The Great Qumran Isaiah Scroll
For the line by line translation of this page click here
This is the 1st page on the 14th strip of leather that makes up the scroll. In addition to the discoloration at the right along both sides of the seam there is also a finger-print-like smudge on the right margin extending from lines 10 to 12. What looks like a thumb print but has no print swirls evident is also found in mid lines 21 and 22. Some other copies of this page show signs of the fingerprint swirl especially the copy in the St. Mark’s Monastery collection. See also pages 33SEE: http://www.ao.net/~fmoeller/qum-33.htm and 26SEE: http://www.ao.net/~fmoeller/qum-26.htmand 40 SEE: http://www.ao.net/~fmoeller/qum-40.htmfor smudges which may have been made by careless fingerprinting. There is a fold flaw on the left extremity of this page which extends all the way from top to bottom but which crosses the margin about line 15 and extends the rest of the way down the page on the extreme right margin of the next page’s text. It does obscure some letters but all are reconstructible with certainty, for instance see the tsade as the last letter of line 14. The first letter in line 24 (a resh) is obscured by the marginal discoloration
There is a horizontal stroke in the right margin which would mark the end of chapter 52 and the beginning of chapter 53. There is no corresponding mark to show the end of the section so marked. The strokes usually come in pairs but this one does not seem to be paired. The mark above the last word in line 18 is mine and my error.
PARAGRAPHS AND SPATIUMS:
A new paragraph is marked in the usual way to begin chapter 53 on line 5. A new paragraph is marked in an unusual way in lines 15 and 16. Line 15 ends a paragraph by not filling out the line and the usual manner would be to start at the right margin on the next line for a new paragraph. but line 16 has what must be described as a huge indentation to mark the new paragraph. This kind of a gap in the text is only associated in other places with missing text which is known to have been omitted so that when the text was not in the manuscript from which the scribe was copying he would leave a large gap to indicate the missing text. There is no such missing text in this place in the Masoretic text. Thus the reason for the large gap is not readily explainable. The usual way of indenting to show a new paragraph is seen two lines below in line 18, but this is in mid verse Chapter 53 vs.10 and can not be thought to be a new paragraph. The new paragraph of lines 23 and 24 mark the end of Isaiah 53 and the beginning of chapter 54.
The Spatium in line 12 does not mark a current verse-beginning but is an indication that the scribe thought it did or copied from a text which indicated a thought break here much like the beginning of a new sentence. There is also a spatium at the beginning of Chapter 54 vs.2 in line 24 and perhaps also in the next two lines but they are smaller gaps.
EDITORIAL ADDITIONS TO THE TEXT:
A resh is added to the 2nd word in line 14 to complete and correct the word.
The 5th word in line 16 has been corrected and recorrected and an “s” like symbol written above the correction. There may be a stroke on the left side of this symbol which would be seen by some then as an edited tau but that is a very crudely formed tau if it is so.
There are 14 taus in the last 4 lines of this page that you can compare this symbol with, It is difficult to see what the third letter was when first written but the word begins with waw and ayin which are clearly seen and certain and have no corrections on them but the 3rd letter could possibly contain the strokes of nun, mem and tau, having been written once and an attempt made to change it two times..
The mem and the nun are most certain but the tau which ought to be written here is less certain. The word should be sign of accusative spelled aleph-tau but may be misspelled ayin-tau or may be ayin-mem (with) when all is concluded.
An editor added a waw to the 8th word in line 27 which makes the text the same as M. The marks over the 1st word in the last line are probably due to marginal discoloration and not editorial.
Q SCRIBAL SPELLING:
For an example of addition of “he” to 2ms suf to distinguish it from 2fs see the first word in line 2.
An example of waw standing for any vowel can be seen in
VARIATIONS IN Q FROM THE MASORETIC TEXT:
Next “Q” scroll page Ch 54:04 to 55:08
Original Source: Ch 52:13 to 54:04Original Source: http://www.ao.net/~fmoeller/qum-44.htm