|AM or A.M||2450 A.M. (A.M. = Anno Mundi)|
|Abbreviations and Brackets||View List Here|
Anno Mundi (Latin for “in the year of the world”; Hebrew: לבריאת העולם, “to the creation of the world”), abbreviated as AM or A.M., or Year After Creation, is a calendar era based on the biblical accounts of the creation of the world and subsequent history. (wikipedia.org)will be displayed in this manner: *2450 A.M.*
Chapters. 9Ch.9:1-15 see http://www.sacred-texts.com/bib/jub/jub23.htm
(i) (Ch.9:1-15) Subdivision of the Three Portions amongst the Grandchildren: Oath taken by Noah’s Sons (cf. Gen. 10. partly).
1. And Ham divided amongst his sons, and the first portion came forth for Cushfn326 Ethiopia towards the east, and to the west of him for Mizraim,fn327 i. e. Egypt. and to the west p. 77 of him for Put,fn328 i. e. Libya (west of Egypt). and to the west of him [and to the west thereof] on the seafn329 i. e. the Atlantic. For Canaan’s portion (from Libya to the Atlantic) Cf. x. 28-29. for Canaan.fn330 For 1 cf. Gen. x. 6.
2. And Sherri also divided amongst his sons, and the first portion came forth for Elam and his sons, to the east of the river Tigris till it approacheth the east, the whole land of India, and on the Red Sea on its coast, and the waters of Dêdân, and all the mountains of Mebrî and ’Êlâ, and all the land of Sûsân and all that is on the side of Pharnâkfn331 ? Pharnacia on the coast of Pontus (Charles). to the Red Sea and the river Tînâ.
3. And for Asshur came forth the second portion, all the land of Asshur and Nineveh and Shinar and to the border of India, and it ascendeth and skirteth the river.
4. And for Arpachshad came forth the third portion, all the land of the region of the Chaldees to the east of the Euphrates, bordering on the Red Sea, and all the waters of the desert close to the tongue of the sea which looketh towards Egypt, all the land of Lebanon and Sanîr and ’Amânâfn332 Cf. viii. 21. to the border of the Euphrates.
5. And for Aramfn333 i. e. the Syrians. there came forth the fourth portion, all the land of Mesopotamia between the Tigris and the Euphrates to the north of the Chaldees to the border of the mountains of Asshur and the land of ’Arârâ.fn334 Ararat; Cf. viii. 21.
6. And there came forth for Ludfn335 According to Josephus the descendants of Lud were the Lydians. the fifth portion, the mountains of Asshur and all appertaining to them till it reacheth the Great Sea, and till it reacheth the east of Asshur his brother.
7. And Japheth also divided the land of his inheritance amongst his sons.
8. And the first portion came forth for Gomer to the east from the north side to the river Tînâ; and in the north there came forth for Magog all the inner portions of the north until it reacheth to the sea of Mê’at.
9. And p. 78 for Madai came forth as his portion that he should possess from the west of his two brothers to the islands,fn336 Including (?) Britain and Ireland. and to the coasts of the islands.
10. And for Javanfn337 i.e. properly Ionia (so Isa. lxvi. 19; Ezek. xxvii. 13): but in Daniel (Viii. 21, X. 20, xi. 2) it = the Græco-Macedonian Empire. Here it seems to embrace all the islands off the coast of … Continue reading came forth the fourth portion every islandfn338 ? coastland. and the islands which are towards the border of Lud.
11. And for Tubalfn339 Tubal’s portion apparently extends from Thrace to Italy. there came forth the fifth portion in the midst of the tongue which approacheth towards the border of the portion of Lud to the second tongue, to the region beyond the second tongue unto the third tongue.fn340 The three tongues of land may be Thrace, Greece and Italy.
13. And for Tirasfn343 The descendants of Tiras may have been the Tyrseni, a branch of the Pelasgians. there came forth the seventh portion, four great islandsfn344 Cf. viii. 29. in the midst of the sea, which reach to the portion of Ham [and the islands of Kamâtûrî came out by lot for the sons of Arpachshad as his inheritance].fn345 The bracketed words are probably an interpolation (Charles). Arpachsad was a son of Shem.
14. And thus the sons of Noah divided unto their sons in the presence of Noah their father, and he bound them all by an oath, imprecating a curse on every one that sought to seize the portion which had not fallen (to him) by his lot.
15. And they all said, “So be it; so be it,” for themselves and their sons for ever throughout their generations till the day of judgment, on which the Lord God shall judge them with a sword and with fire, for all the unclean wickedness of their errors, wherewith they have filled the earth with transgression and uncleanness and fornication and sin.
|↑1||Ch.9:1-15 see http://www.sacred-texts.com/bib/jub/jub23.htm|
|↑3||fn327 i. e. Egypt.|
|↑4||fn328 i. e. Libya (west of Egypt).|
|↑5||fn329 i. e. the Atlantic. For Canaan’s portion (from Libya to the Atlantic) Cf. x. 28-29.|
|↑6||fn330 For 1 cf. Gen. x. 6.|
|↑7||fn331 ? Pharnacia on the coast of Pontus (Charles).|
|↑8||fn332 Cf. viii. 21.|
|↑9||fn333 i. e. the Syrians.|
|↑10||fn334 Ararat; Cf. viii. 21.|
|↑11||fn335 According to Josephus the descendants of Lud were the Lydians.|
|↑12||fn336 Including (?) Britain and Ireland.|
|↑13||fn337 i.e. properly Ionia (so Isa. lxvi. 19; Ezek. xxvii. 13): but in Daniel (Viii. 21, X. 20, xi. 2) it = the Græco-Macedonian Empire. Here it seems to embrace all the islands off the coast of Asia Minor.|
|↑14||fn338 ? coastland.|
|↑15||fn339 Tubal’s portion apparently extends from Thrace to Italy.|
|↑16||fn340 The three tongues of land may be Thrace, Greece and Italy.|
|↑17||fn341 i. e. probably Italy.|
|↑18||fn342 i. e. Cadiz.|
|↑19||fn343 The descendants of Tiras may have been the Tyrseni, a branch of the Pelasgians.|
|↑20||fn344 Cf. viii. 29.|
|↑21||fn345 The bracketed words are probably an interpolation (Charles). Arpachsad was a son of Shem.|