This site contains copyrighted material the use of which has not always been specifically authorized by the copyright owner. We are making such material available in our efforts to advance understanding of religious, environmental, political, human rights, economic, democracy, scientific, and social justice issues, etc. We believe this constitutes a ‘fair use’ of any such copyrighted material; the material on this site is distributed without profit to those who have expressed a prior interest in receiving the included information for research and educational purposes. If you wish to use copyrighted material from this site for purposes of your own that go beyond ‘fair use’, you must obtain permission from the copyright owner. For purposes of your own that go beyond fair use, you must obtain permission from the copyright owner.
INTRODUCTORY COMMENTS:see http://www.earlychristianwritings.com/text/oxyrhynchus1224.html
Papyrus Oxyrhnchus 1224
To quote Andrew Bernhard, author of The Lost Gospels, The following translation is based solely on the Greek text printed in The Oxyrhynchus Papyri, Vol. 10. POxy 1224 comes from a papyrus book which probably had pages that were probably about 20 lines long. The top portions of six pages (139, [138 or 140], 173, 174, 175, and 176) have been preserved in two fragments. The fragments which are separated by a substantial amount of material: fragment 1 is numbered as page 139, while the earliest visible page number on fragment 2 is 174. It is therefore not certain that the two fragments belong to the same text, although the possibility cannot be ruled out
BACKGROUNDinformation is from https://en.wikipedia.org/wiki/Oxyrhynchus_Gospels#Oxyrhynchus_1224
Oxyrhynchus 1224 (P. Oxy. X 1224), now at the Bodleian Library, MS. Gr. th. e. 8 (P), consists of two small papyrus fragments from the late 3rd or early 4th century. It contains six passages, each about a sentence. Two of the longer ones are parallel to Mark 2:17 and Luke 9:50, but the differences in phrasing show they are textually independent of the Gospels. A precise date for composition is unknown; 50 is possible, though a date of around 150 AD. is more widely accepted by scholars. John Dominic Crossan notes the mutilated condition in his introduction to the fragmentary text in The Complete Gospels resulting in highly conjectural reconstructions of the text, which, however, “does not seem to be dependent on the New Testament gospels…. As an independent gospel, it belongs, insofar as its fragmentary state allows us to see, not with discourse gospels involving the risen Jesus (e.g., the Secret Book of James and the Gospel of Mary), but with sayings gospels involving the earthly Jesus (e.g., Q document and the Gospel of Thomas). Crossan suggests that the document might have been written as early as the mid-first century.
Fragment 1: recto
01 [ . . . ] in everything
02 [ . . . ]. Truly,
03 [I say to you . . . ]
Fragment 1: verso
01 he will [ . . . ]. You [ . . . ] 02 [ . . . ] 03 [ . . . ]
Fragment 2: recto, col. ii
01 It weighed me down. And [approach-] 02 ing [i]n a vis[ion], Jesus [said,] 03 “Why are you dis[cour]aged? For not [ . . . ] 04 [y]ou, but the [ . . . ] 05 [ . . . ]
Fragment 2: verso, col. i
01 [ . . . ] “you [sai]d, although you are not answer-
02 [ing. What then did] you [re]nounce? W[h]at
03 [is] the ne[w] doct[rine] [that they say] 04 [you] te[ach, or what is the] new [b]a[ptism] 05 [that you proclaim? Ans]wer and . . .
Fragment 2: verso, col. ii
01 When the scribes an[d Pharisees]
02 and priests sa[w hi]m,
03 they were angry [that with sin]ners
04 (right in the middle of them) [he was reclining.] 05 But when Jesus heard, he said,
06 “Those who are [healthy ha]ve [no need] 07 [of a physician . . . ]
Fragment 2: recto, col. ii
01 [ . . . a]nd p[r]ay for
02 your [ene]mies. For the one who is not
03 [against yo]u is for you.
04 [The one who i]s far away [today], tomorrow
05 will be [near you] and in
06 [ . . . ] the advers[ary] 07 [ . . . ]