WHENT |
Acts |
WHGNT |
Westcott & Hort GNT – Literal Translation (Interlinear) |
Ac)2:30 |
Therefore being a prophet, and knowing that God had sworn with an oath to him, that of the fruit of his loins, according to the flesh, he would raise up Christ to sit on his throne; |
2:30 |
2:30 προφήτης “a-declarer-before” οὖν “accordingly” ὑπάρχων, “firsting-under,” καὶ “and” εἰδὼς “having-had-come-to-see” ὅτι “to-which-a-one” ὅρκῳ “unto-a-fencee” ὤμοσεν “it-oathed” αὐτῷ “unto-it,” ὁ “the-one” θεὸς “a-Deity,” ἐκ “out” καρποῦ “of-a-fruit” τῆς “of-the-one” ὀσφύος “of-a-loin” αὐτοῦ “of-it” καθίσαι “to-have-sat-down-to” ἐπὶ “upon” τὸν “to-the-one” θρόνον “to-a-throne” αὐτοῦ, “of-it,” |
Ac)7:30 |
And when forty years were expired, there appeared to him in the wilderness of mount Sina an angel of the Lord in a flame of fire in a bush. |
7:30 |
7:30 Καὶ “And” πληρωθέντων “of-having-been-en-filled” ἐτῶν “of-years” τεσσεράκοντα “of-forty” ὤφθη “it-was-beheld” αὐτῷ“unto-it” ἐν “in” τῇ “unto-the-one” ἐρήμῳ “unto-solituded” τοῦ “of-the-one” ὄρους “of-a-jut” Σινὰ “of-a-Sina” ἄγγελος “a-messenger“ἐν “in” φλογὶ “unto-a-blaze” πυρὸς “of-a-fire” βάτου: “of-a-brier.” |
Ac)7:37 |
This is that Moses, which said unto the children of Israel, A prophet shall the Lord your God raise up unto you of your brethren, like unto me; him shall ye hear. |
7:37 |
7:37 οὗτός “The-one-this” ἐστιν “it-be” ὁ “the-one” Μωυσῆς “a-Mouses” ὁ “the-one” εἴπας “having-said” τοῖς “unto-the-ones” υἱοῖς “unto-sons” Ἰσραήλ “of-an-Israel,” Προφήτην “To-a-declarer-before” ὑμῖν “unto-ye” ἀναστήσει “it-shall-stand-up,” ὁ “the-one” θεὸς “a-Deity,” ἐκ “out” τῶν “of-the-ones” αδελφῶν “of-brethrened” ὑμῶν “of-ye” ὡς “as” ἐμέ. “to-ME.” |
Ac)8:37 |
And Philip said, If thou believest with all thine heart, thou mayest. And he answered and said, I believe that Jesus Christ is the Son of God. |
8:37 |
8:37 [WH omits this verse.] |
Ac)9:5-6 |
And he said, Who art thou, Lord? And the Lord said, I am Jesus whom thou persecutest: it is hard for thee to kick against the pricks. And he trembling and astonished said, Lord, what wilt thou have me to do? And the Lord said unto him, Arise, and go into the city, and it shall be told thee what thou must do. |
9:5 |
9:5 εἶπεν “It-had-said” δέ “morevoer,” Τίς “What-one” εἶ, “thou-be,” κύριε; “Authority-belonged?” ὁ “The-one” δέ “moreover,” Ἐγώ “I” εἰμι“I-be” Ἰησοῦς “an-Iesous” ὃν “to-which” σὺ “thou” διώκεις: “thou-pursue;” |
|
|
9:6 |
9:6 ἀλλὰ “other” ἀνάστηθι “thou-should-have-had-stood-up” καὶ “and” εἴσελθε “thou-should-have-had-came-into” εἰς “into” τὴν “to-the-one“πόλιν, “to-a-city,” καὶ “and” λαληθήσεταί “it-shall-be-spoken-unto” σοι “unto-thee” ὅτι “to-which-a-one” σε “to-thee” δεῖ “it-bindeth” ποιεῖν. “to-do-unto.” |
Ac)10:6 |
He lodgeth with one Simon a tanner, whose house is by the sea side:he shall tell thee what thou oughtest to do. |
10:6 |
10:6 οὗτος “the-one-this” ξενίζεται “it-be-guested-to” παρά “beside” τινι “unto-a-one” Σίμωνι “unto-a-Simon” βυρσεῖ, “unto-an-oxer-of,” ᾧ“unto-which” ἐστὶν “it-be” οἰκία “a-housing-unto” παρὰ “beside” θάλασσαν. “to-a-sea.” |
Ac)16:31 |
And they said, Believe on the Lord Jesus Christ, and thou shalt be saved, and thy house. |
16:31 |
16:31 οἱ “The-ones” δὲ “moreover” εἶπαν “they-said,” Πίστευσον “Thou-should-have-trusted-of” ἐπὶ “upon” τὸν “to-the-one” κύριον “to-Authority-belonged” Ἰησοῦν, “to-an-Iesous,” καὶ “and” σωθήσῃ “thou-shall-be-saved,” σὺ “thou” καὶ “and” ὁ “the-one” οἶκός “a-house” σου. “of-thee.” |
Ac)17:26 |
And hath made of one blood all nations of men for to dwell on all the face of the earth, and hath determined the times before appointed, and the bounds of their habitation; |
17:26 |
17:26 ἐποίησέν “it-did-unto” τε “also” ἐξ “out” ἑνὸς “of-one” πᾶν “to-all” ἔθνος “to-a-nation” ἀνθρώπων “of-mankinds” κατοικεῖν “to-house-down-unto” ἐπὶ “upon” παντὸς “of-all” προσώπου “of-looked-toward” τῆς “of-the-one” γῆς, “of-a-soil,” ὁρίσας “having-bounded-to“προστεταγμένους “to-having-had-come-to-be-arranged-toward” καιροὺς “to-times” καὶ “and” τὰς “to-the-ones” ὁροθεσίας “to-bounded-placings-unto” τῆς “of-the-one” κατοικίας “of-a-housing-down-unto” αὐτῶν, “of-them,” |
Ac)20:25 |
And now, behold, I know that ye all, among whom I have gone preaching the kingdom of God, shall see my face no more. |
20:25 |
20:25 καὶ “And” νῦν “now” ἰδοὺ “thou-should-have-had-seen,” ἐγὼ “I” οἶδα “I-had-come-to-see” ὅτι “to-which-a-one” οὐκέτι “not-if-to-a-one” ὄψεσθε “ye-shall-behold” τὸ “to-the-one” πρόσωπόν “to-looked-toward” μου “of-me,” ὑμεῖς “ye” πάντες “all,” ἐν “in” οἷς “unto-which“διῆλθον “I-had-came-through” κηρύσσων “heralding” τὴν “to-the-one” βασιλείαν: “to-a-ruling-of;” |
Ac)20:32 |
And now, brethren, I commend you to God, and to the word of his grace, which is able to build you up, and to give you an inheritance among all them which are sanctified. |
20:32 |
20:32 καὶ “And” τὰ “to-the-ones” νῦν “now” παρατίθεμαι “I-place-beside” ὑμᾶς “to-ye” τῷ “unto-the-one” κυρίῳ “unto-Authority-belonged“καὶ “and” τῷ “unto-the-one” λόγῳ “unto-a-forthee” τῆς “of-the-one” χάριτος “of-a-granting” αὐτοῦ “of-it” τῷ “unto-the-one” δυναμένῳ “unto-abling” οἰκοδομῆσαι “to-have-housed-built-unto” καὶ “and” δοῦναι “to-have-had-given” τὴν “to-the-one” κληρονομίαν “to-a-lot-parceleeing-unto” ἐν “in” τοῖς “unto-the-ones” ἡγιασμένοις “unto-having-had-come-to-be-hallow-belonged-to” πᾶσιν. “unto-all.” |
Ac)23:9 |
And there arose a great cry: and the scribes that were of the Pharisees’ part arose, and strove, saying, We find no evil in this man: but if a spirit or an angel hath spoken to him, let us not fight against God. |
23:9 |
23:9 ἐγένετο “It-had-became” δὲ “moreover” κραυγὴ “a-yelling” μεγάλη, “great,” καὶ “and” ἀναστάντες “having-had-stood-up,” τινὲς“ones” τῶν “of-the-ones” γραμματέων “of-letterers-of” τοῦ “of-the-one” μέρους “of-a-portion” τῶν “of-the-ones” Φαρισαίων “of-Faris-belonged,” διεμάχοντο “they-were-battling-through” λέγοντες “forthing,” Οὐδὲν “To-not-moreover-one” κακὸν “to-disrupted” εὑρίσκομεν“we-find” ἐν “in” τῷ “unto-the-one” ἀνθρώπῳ “unto-a-mankind” τούτῳ: “unto-the-one-this;” εἰ “if” δὲ “moreover” πνεῦμα “a-currenting-to“ἐλάλησεν “it-spoke-unto” αὐτῷ “unto-it” ἢ “or” ἄγγελος–. “a-messenger.” |
Ac)24:6-8 |
Who also hath gone about to profane the temple: whom we took, and would have judged according to our law. But the chief captain Lysias came upon us, and with great violence took him away out of our hands, Commanding his accusers to come unto thee: by examining of whom thyself mayest take knowledge of all these things, whereof we accuse him. |
24:6 |
24:6 ὃς “which” καὶ “and” τὸ “to-the-one” ἱερὸν “to-sacred” ἐπείρασεν “it-pierced-to” βεβηλῶσαι, “to-have-en-mantle-stepped,” ὃν “to-which” καὶ “and” ἐκρατήσαμεν, “we-secured-unto,” |
|
|
24:7 |
24:7 [WH omits this verse.] |
|
|
24:8 |
24:8 παρ’ “beside” οὗ “of-which” δυνήσῃ “thou-shall-able,” αὐτὸς “it” ἀνακρίνας “having-separated-up” περὶ “about” πάντων “of-all“τούτων “of-the-ones-these,” ἐπιγνῶναι “to-have-had-acquainted-upon” ὧν “of-which” ἡμεῖς “we” κατηγοροῦμεν “we-gather-down-unto“αὐτοῦ. “of-it.” |
Ac)24:15 |
And have hope toward God, which they themselves also allow, that there shall be a resurrection of the dead, both of the just and unjust. |
24:15 |
24:15 ἐλπίδα “to-an-expectation” ἔχων “holding” εἰς “into” τὸν “to-the-one” θεόν, “to-a-Deity,” ἣν “to-which” καὶ “and” αὐτοὶ “them” οὗτοι“the-ones-these” προσδέχονται, “they-receive-toward,” ἀνάστασιν “to-a-standing-up” μέλλειν “to-impend” ἔσεσθαι “to-shall-have-been“δικαίων “of-course-belonged” τε “also” καὶ “and” ἀδίκων: “of-un-coursed;” |
Ac)28:16 |
And when we came to Rome, the centurion delivered the prisoners to the captain of the guard: but Paul was suffered to dwell by himself with a soldier that kept him. |
28:16 |
28:16 Ὅτε “Which-also” δὲ “moreover” εἰσήλθαμεν “we-came-into” εἰς “into” Ῥώμην, “to-a-Rome,” ἐπετράπη “it-was-turned-upon” τῷ“unto-the-one” Παύλῳ “unto-a-Paulos” μένειν “to-stay” καθ’ “down” ἑαυτὸν “to-self” σὺν “together” τῷ “unto-the-one” φυλάσσοντι “unto-guarding” αὐτὸν “to-it” στρατιώτῃ. “unto-an-amass-belonger.” |
Ac)28:29 |
And when he had said these words, the Jews departed, and had great reasoning among themselves. |
28:29 |
28:29 [WH omits this verse.] |