1 Timothy: Westcott and Hort’s ~ Redactions

Words and phrases Redacted by Westcott and Hort’s ENGLISH ONLINE


WHENT 1 Timothy WHGNT Westcott & Hort GNT – Literal Translation (Interlinear)
1Tm)1:17 Now unto the King eternal, immortal, invisible, the only wise God, be honour and glory for ever and ever. Amen. 1:17 1:17 ΤῷUnto-the-oneδὲmoreoverβασιλεῖunto-a-ruler-ofτῶνof-the-onesαἰώνων, “of-ages,” ἀφθάρτῳ, “unto-un-degradable,”ἀοράτῳ, “unto-un-discernable,” μόνῳunto-aloneθεῷ, “unto-a-Deity,” τιμὴa-valuationκαὶandδόξαa-recognitionεἰςintoτοὺςto-the-onesαἰῶναςto-agesτῶνof-the-onesαἰώνων: “of-ages,” ἀμήν. “amen.”
1Tm)2:7 Whereunto I am ordained a preacher, and an apostle, (I speak the truth in Christ, and lie not;) a teacher of the Gentiles in faith and verity. 2:7 2:7 εἰςintoto-whichἐτέθηνI-was-placed,” ἐγὼI,” κῆρυξa-heraldκαὶandἀπόστολος,– “a-setee-off,” ἀλήθειανto-an-un-secluding-ofλέγω, “I-forth,” οὐnotψεύδομαι,– “I-falsify,” διδάσκαλοςa-teaching-speakerἐθνῶνof-nationsἐνinπίστειunto-a-trustκαὶandἀληθείᾳ. “unto-an-un-secluding-of.”
1Tm)3:16 And without controversy great is the mystery of godliness: God was manifest in the flesh, justified in the Spirit, seen of angels, preached unto the Gentiles, believed on in the world, received up into glory. 3:16 3:16 καὶandὁμολογουμένωςunto-being-along-fortheedμέγαgreatἐστὶνit-beτὸthe-oneτῆςof-the-oneεὐσεβείαςof-a-goodly-revering-ofμυστήριον: “a-flexerlet,” Ὃςwhichἐφανερώθηit-was-en-manifestedἐνinσαρκί, “unto-a-flesh,” ἐδικαιώθηit-was-en-course-belongedἐνinπνεύματι, “unto-a-currenting-to,” ὤφθηit-was-beheldἀγγέλοις, “unto-messengers,” ἐκηρύχθηit-was-heraldedἐνinἔθνεσιν, “unto-nations,” ἐπιστεύθηit-was-trusted-ofἐνinκόσμῳ, “unto-a-configuration,” ἀνελήμφθηit-was-taken-upἐνinδόξῃ. “unto-a-recognition.”
1Tm)4:12 Let no man despise thy youth; but be thou an example of the believers, in word, in conversation, in charity, in spirit, in faith, in purity. 4:12 4:12 μηδείςLest-moreover-oneσουof-theeτῆςof-the-oneνεότητοςof-a-newnessκαταφρονείτω, “it-should-center-down-unto,”ἀλλὰotherτύποςan-impressionγίνουthou-should-becomeτῶνof-the-onesπιστῶνof-trustedἐνinλόγῳ, “unto-a-forthee,” ἐνinἀναστροφῇ, “unto-a-beturning-up,” ἐνinἀγάπῃ, “unto-an-excessing-off,” ἐνinπίστει, “unto-a-trust,” ἐνinἁγνίᾳ. “unto-a-purifying-unto.”
1Tm)6:5 Perverse disputings of men of corrupt minds, and destitute of the truth, supposing that gain is godliness: from such withdraw thyself. 6:5 6:5 διαπαρατριβαὶrubbings-beside-throughδιεφθαρμένωνof-having-had-come-to-be-degraded-throughἀνθρώπωνof-mankindsτὸνto-the-oneνοῦνto-a-mindκαὶandἀπεστερημένωνof-having-had-come-to-be-stabled-off-untoτῆςof-the-oneἀληθείας, “of-an-un-secluding-of,” νομιζόντωνof-parceleeing-toπορισμὸνto-a-deriving-ofεἶναιto-beτὴνto-the-oneεὐσέβειαν. “to-a-goodly-revering-of.”

Original Greek Source:

Drs. Westcott and Hort’s The New Testament in the Original Greek – a critical Greek text based primarily on Codex Vaticanus and Codex Sinaiticus.

Literal English Features:

  •  Is true to the word order of the original Greek.
  •  Has literal English meanings based on the Greek roots.
  •  Assigns to each Greek word one unique English meaning.
  •  Shows (by hyphenated groups) the English meaning applying to each Greek word.
  •  Shows (by color coding and word notes) grammatical details within the Greek language.

Grammatical & Color Codings:[1]http://www.qbible.com/greek-new-testament/

Green [has no gender component]

Black [neuter]

Blue [masculine]

Pink [feminine]

Blue-Pink [masculine-feminine]

Black-Blue [may be neuter, masculine, or masculine-feminine]

Black-Blue-Pink [may be any gender]

italic [the verb is in the Middle Voice]

underlined [the adjective or participle verb points to a plural subject] [single brackets]  [accepted in the primary reading] [[double brackets]] [rejected in the primary reading]

bold [the Old Testament is being quoted]

apostrophes (‘) [the transliterated noun is plural]




Source: av1611.com


1 http://www.qbible.com/greek-new-testament/

Leave a Reply

Your email address will not be published.