1 Thessalonians: Westcott and Hort’s ~ Redactions

Words and phrases Redacted by Westcott and Hort’s ENGLISH ONLINE


WHENT 1 Thessalonians WHGNT Westcott & Hort GNT – Literal Translation (Interlinear)
1Th)1:1 Paul, and Silvanus, and Timotheus, unto the church of the Thessalonians which is in God the Father and in the Lord Jesus Christ: Grace be unto you, and peace, from God our Father, and the Lord Jesus Christ. 1:1 1:1 ΠΑΥΛΟΣA-PaulosΚΑΙandΣΙΛΟΥΑΝΟΣa-SilouanosΚΑΙandΤΙΜΟΘΕΟΣa-Timotheosτῇunto-the-oneἐκκλησίᾳunto-a-calling-out-untoΘεσσαλονικέωνof-Thessalonikers-ofἐνinθεῷunto-a-Deityπατρὶunto-a-Fatherκαὶandκυρίῳunto-Authority-belongedἸησοῦunto-an-IesousΧριστῷ: “unto-Anointed;” χάριςa-grantingὑμῖνunto-yeκαὶandεἰρήνη. “a-peace.”
1Th)2:19 For what is our hope, or joy, or crown of rejoicing? Are not even ye in the presence of our Lord Jesus Christ at his coming? 2:19 2:19 τίςwhat-oneγὰρthereforeἡμῶνof-usἐλπὶςan-expectationorχαρὰa-joyorστέφανοςa-wreathκαυχήσεως— “of-a-boasting,” orοὐχὶunto-notκαὶandὑμεῖς— “ye,” ἔμπροσθενin-toward-fromτοῦof-the-oneκυρίουof-Authority-belongedἡμῶνof-usἸησοῦof-an-Iesousἐνinτῇunto-the-oneαὐτοῦof-itπαρουσίᾳ; “unto-a-being-beside-unto?”
1Th)3:11 Now God himself and our Father, and our Lord Jesus Christ, direct our way unto you. 3:11 3:11 ΑὐτὸςItδὲmoreoverthe-oneθεὸςa-Deityκαὶandπατὴρa-Fatherἡμῶνof-usκαὶandthe-oneκύριοςAuthority-belongedἡμῶνof-usἸησοῦςan-Iesousκατευθύναιit-may-have-straightened-downτὴνto-the-oneὁδὸνto-a-wayἡμῶνof-usπρὸςtowardὑμᾶς: “to-ye;”
1Th)3:13 To the end he may stablish your hearts unblameable in holiness before God, even our Father, at the coming of our Lord Jesus Christ with all his saints. 3:13 3:13 εἰςintoτὸto-the-oneστηρίξαιto-have-stablished-toὑμῶνof-yeτὰςto-the-onesκαρδίαςto-heartsἀμέμπτουςto-un-blameableἐνinἁγιωσύνῃunto-a-hallow-belongednessἔμπροσθενin-toward-fromτοῦof-the-oneθεοῦof-a-Deityκαὶandπατρὸςof-a-Fatherἡμῶνof-usἐνinτῇunto-the-oneπαρουσίᾳunto-a-being-beside-untoτοῦof-the-oneκυρίουof-Authority-belongedἡμῶνof-usἸησοῦof-an-Iesousμετὰwithπάντωνof-allτῶνof-the-onesἁγίωνof-hallow-belongedαὐτοῦ. “of-it.”

Original Greek Source:

Drs. Westcott and Hort’s The New Testament in the Original Greek – a critical Greek text based primarily on Codex Vaticanus and Codex Sinaiticus.

Literal English Features:

  •  Is true to the word order of the original Greek.
  •  Has literal English meanings based on the Greek roots.
  •  Assigns to each Greek word one unique English meaning.
  •  Shows (by hyphenated groups) the English meaning applying to each Greek word.
  •  Shows (by color coding and word notes) grammatical details within the Greek language.

Grammatical & Color Codings:[1]http://www.qbible.com/greek-new-testament/

Green [has no gender component]

Black [neuter]

Blue [masculine]

Pink [feminine]

Blue-Pink [masculine-feminine]

Black-Blue [may be neuter, masculine, or masculine-feminine]

Black-Blue-Pink [may be any gender]

italic [the verb is in the Middle Voice]

underlined [the adjective or participle verb points to a plural subject] [single brackets]  [accepted in the primary reading] [[double brackets]] [rejected in the primary reading]

bold [the Old Testament is being quoted]

apostrophes (‘) [the transliterated noun is plural]




Source: av1611.com


1 http://www.qbible.com/greek-new-testament/

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *