Source: https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Bible_verses_not_included_in_modern_translations
Matthew 17 vs.21
English
Matthew 18 vs.11
English
COMPARISON CHART
COMPARISON CHART
Matthew 23 vs. 14
English
Heading: spare
English
COMPARISON CHART
COMPARISON CHART
Mark 07 vs. 16
English
Mark 09 vs. 44
English
COMPARISON CHART
COMPARISON CHART
Mark 09 vs. 46
English
Mark 11 vs. 26
English
COMPARISON CHART
COMPARISON CHART
Mark 15 vs. 28
English
Mark 16 vs.9 – vs.20
English
COMPARISON CHART
COMPARISON CHART
Luke 17 vs. 36
English
Luke 23 vs. 17
English
COMPARISON CHART
COMPARISON CHART
John 05 vs. 4
English
John 07 vs. 53 – John 8 vs.11
English
COMPARISON CHART
COMPARISON CHART
Scripture John 7 vs. 53 – John 8 vs.11 Translation Comparisons
Romans 16 vs. 24
English
Heading: spare
English
COMPARISON CHART
COMPARISON CHART
Acts 08 vs. 37
English
Acts 15 vs. 34
English
COMPARISON CHART
COMPARISON CHART
Acts 24 vs.6 – vs.7
English
Acts 28 vs. 29
English
COMPARISON CHART
COMPARISON CHART
O = omitted in main text.
B = bracketed in the main text – The translation team and most biblical scholars today believe were not part of the original text. However, these texts have been retained in brackets in the NASB and the Holman CSB.[36]
F = omission noted in the footnote.
B+F = bracketed in the main text and omission noted in the footnote.
Bible translation | |||||||||||||||||||||||||||||
Passage | NIV | NASB | NKJV | RSV | NRSV | ESV | NCV | TLB | REB | HCSB | AMP | CEB | CJB | CEV | ERV | GW | EXB | GNT | Knox | LEB | MSG | Mounce | NET | NIrV | NLV | NLT | OJB | ||
Matthew 9:34 | F | ||||||||||||||||||||||||||||
Matthew 12:47 | O | F | F | F | F | O | F | F | F | F | |||||||||||||||||||
Matthew 17:21 | F | B | F | O | O | F | O | F | F | B | F | O | O | O | F | O | O | O | O | O | F | ||||||||
Matthew 18:11 | F | B | F | O | O | F | O | F | F | B | F | O | O | O | O | F | O | O | O | O | O | O | |||||||
Matthew 21:44 | O | F | F | F | B | F | O | F | F | F | F | O | F | ||||||||||||||||
Matthew 23:14 | F | B | F | O | O | F | O | F | B | F | O | O | O | O | F | O | O | O | O | O | O | ||||||||
Mark 7:16 | F | B | F | O | O | F | O | O | F | B | F | O | O | O | F | F | O | O | O | O | O | O | |||||||
Mark 9:44 | F | B | F | O | O | F | O | O | F | B | O | O | O | O | O | F | O | O | O | O | O | O | |||||||
Mark 9:46 | F | B | F | O | O | F | O | O | F | B | O | O | O | O | O | F | O | O | O | O | O | O | |||||||
Mark 11:26 | F | B | F | O | O | F | O | O | F | B | F | O | O | O | O | F | O | O | O | O | O | O | B | ||||||
Mark 15:28 | F | B | F | O | O | F | O | F | F | B | F | O | O | O | O | F | O | O | O | O | O | O | B | ||||||
Mark 16:9–20 | B | F | F | F | B | F | F | B | F | B | F | F | B | F | B | B | B | B | |||||||||||
Luke 17:36 | F | B | F | O | O | F | F | B | F | O | O | O | O | F | O | O | O | O | O | O | |||||||||
Luke 22:20 | F | F | F | O | F | ||||||||||||||||||||||||
Luke 22:43 | B | F | O | F | B | F | F | F | B+F | B | F | ||||||||||||||||||
Luke 22:44 | B | F | O | F | B | F | F | F | F | B+F | B | F | |||||||||||||||||
Luke 23:17 | F | B | F | O | O | F | O | O | F | B | F | O | O | F | O | O | F | O | O | O | O | O | O | B | |||||
Luke 24:12 | O | F | F | O | F | ||||||||||||||||||||||||
Luke 24:40 | F | F | F | F | F | ||||||||||||||||||||||||
John 5:4 | F | B | F | O | O | F | O | F | F | B | O | O | O | O | F | O | O | O | O | O | B | O | B | ||||||
John 7:53–8:11 | B | F | O | F | B | F | F | B | F | B | B | B+F | B | ||||||||||||||||
Acts 8:37 | F | B | F | O | F | F | O | F | F | B | F | O | O | O | O | F | O | O | O | O | O | B | O | B | |||||
Acts 15:34 | F | B | F | O | O | F | O | O | F | O | F | O | O | O | O | F | O | O | O | O | O | O | B | ||||||
Acts 24:7 | F | B | F | O | O | F | O | F | B | O | O | O | O | O | O | O | O | O | B | ||||||||||
Acts 28:29 | F | B | F | O | O | F | O | O | F | B | F | O | O | O | O | F | O | O | O | O | O | O | B | ||||||
Romans 16:24 | F | B | F | O | O | F | O | F | B | F | O | O | O | O | F | O | O | O | O | O | B |
Bible Translation Comparison And Deception
source: http://christianitybeliefs.org/the-most-accurate-bible-translation-comparison-and-deception/
The debate about the most accurate bible translation is typically focused on which ancient manuscripts were used and which ones are valid, and this page will cover some of those facts.
But those concepts typically confuse people so much that they don’t pursue
the matter any further, and they just blindly trust their pastors and teachers.
Instead, we’re going to look at the scriptures side by side, to help you see how the differences form a DECEPTIVE PATTERN, so that you can discern the truth.
Would you agree that if all versions of the Bible were true to God’s spoken Word, then we would expect to find them in agreement?
They should just use more modern language while conveying the same message.
So let me ask you a question.
Would you use a Bible version if you discovered that it had changed some verses to:
- remove Jesus name
- remove Jesus as the ‘only begotten Son’
- switch the name of Lucifer and Jesus
- remove proof that Jesus is God
- remove validation of the virgin birth
- remove that our redemption is through Jesus blood
- remove proof of the Holy Trinity
- and remove proof that you have eternal life in Jesus
Review the list, keeping in mind that these are the foundational tenants of our Christian faith.
So would you read and study from that Bible?
Sadly, the modern versions of the Bible like the NIV do all of those things and more, and this study will show you the key verses side by side, so that you can see for yourself.
The NIV has removed 17 entire verses, and major portions of at least 147 verses!
The NIV removes a total of 64,576 words, which is 8% of God’s word.
The NIV removes wonderful Bible “terms” like Jehovah, Godhead, remission, regeneration,
impute and propitiation.
And now the newly updated 2011 NIV Bible has been changed to be ‘politically correct’ and ‘gender neutral’.
So they do much more than make the Bible easier to read, they change the truths of God, which is deception.
And this is exactly what Satan wants, as he is the father of all lies. He seeks to misrepresent what God said, just like he did in the garden of Eden. He has caused men to write alternative versions of the Bible, which change the meanings of the words, and leave out entire verses.
He seeks to confuse Christians and create divisions in the church; to destroy Christianity;
and to cause unbelievers to dismiss the Bible as the authoritative Word of God.
By having different versions that conflict with one another, people don’t understand why
they should believe that the Bible is the Word of God and not the words of men.
And when they remove the deity of Jesus, his redeeming blood sacrifice and the Holy Trinity, they remove Christians ability to prove that these things are true.
This most accurate Bible translation study will compare the King James and the New International Version, but most modern versions of the Bible make the same errors as the NIV.
If you read the ESV, RSV or any other Bible version, simply read each verse in your Bible,
to see if it makes the same mistakes.
You might want to print this Bible verse study for easier reading, and so that you
get the full impact of how much of God’s Word has been changed and deleted.
If you don’t read the whole article, please read the first few sections to see how the NIV removed Jesus as the only begotten Son, and how it removes the Holy Trinity and your assurance of eternal life in Jesus
KJV vs NIV: The NIV removes the name of Jesus 38 times
Here’s some examples:
In Acts 8:37, the NIV removed this verse where the Ethiopian Eunich professed his faith in Jesus Christ.
KJ – “And Philip said, If thou believest with all thine heart, thou mayest. And he answered and said, I believe that Jesus Christ is the Son of God.”
NIV –
In 1 Corinthians 16:22, they removed the name of ‘Jesus Christ’
KJ – “If any man love not the Lord Jesus Christ, let him be Anathema Maranatha.”
NIV – “If anyone does not love the Lord – a curse be on him. Come, O Lord“
There are many Christ’s, but we are reconciled by Jesus Christ.
In 2 Corinthians 5:18, it removed the name of ‘Jesus’
KJ – “And all things are of God, who hath reconciled us to himself by Jesus Christ, and hath given to us the ministry of reconciliation“
NIV – “All this is from God, who reconciled us to himself through Christ and gave us the ministry of reconciliation“
In Galations 4:7, they removed that we are heirs of God ‘through Christ’
KJ – “Wherefore thou art no more a servant, but a son; and if a son, then an heir of God through Christ.”
NIV – “So you are no longer a slave, but a son; and since you are a son, God has made you also an heir.”
In Galations 6:15, they removed that it is ‘Christ Jesus’ who circumcises our heart
KJ – “For in Christ Jesus neither circumcision availeth any thing, nor uncircumcision, but a new creature.”
NIV – “Neither circumcision nor uncircumcision means anything; what counts is a new creation.”
In Ephesians 3:9, they removed Jesus as the creator, which makes Jesus eternal and equal to God. The NIV removes Jesus from the verse and only says that ‘God created all things’, which removes a proof-text that Jesus is God.
KJ – “And to make all men see what is the fellowship of the mystery, which from the beginning of the world hath been hid in God, who created all things by Jesus Christ.”
NIV – “and to make plain to everyone the administration of this mystery, which for ages past was kept hidden in God, who created all things.”
Phillipians 4:13, they removed the source of our power, ‘Christ’
KJ – “I can do all things through Christ which strengtheneth me.”
NIV – “I can do everything through him who gives me strength.”
Revelation 1:11, they removed Jesus title of ‘Alpha and Omega, the first and the last’
KJ – “Saying, I am Alpha and Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send it unto the seven churches.“
NIV – “which said: Write on a scroll what you see and send it to the seven churches“
KJV vs NIV: The NIV deceives you by switching the name of Jesus and Lucifer
The KJ accurately reports that Lucifer fell from heaven and was cut down. With an unbelievable slight of hand, the NIV removed Lucifer and replaced him with ‘Morning Star’.
Isaiah 14:12 KJ says “How art thou fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning! how art thou cut down to the ground, which didst weaken the nations!“
Isaiah 14:12 NIV says “How you have fallen from heaven, O morning star, son of the dawn! You have been cast down to the earth, you who once laid low the nations!“
But Jesus is the Morning Star
Revelation 22:16 KJ says “I Jesus have sent mine angel to testify unto you these things in the churches. I am the root and the offspring of David, and the bright and morning star.”
This either gives Lucifer the title of the Morning Star, which belongs to the Lord Jesus.
Or it inserts Jesus as the person who fell from heaven and was cut down to the ground.
Whether it elevates Lucifer or denigrates the Lord Jesus, it is wrong and you should reject the NIV and the modern translations which deceive you about Lucifer.
How can God’s anointing be on translations of the Bible that tamper with the Lord Jesus being the only begotten Son of God, and then remove Lucifer and replaced him with a title for the Lord Jesus?
This is the major reason why so many Christians today are powerless.
John 1:1 says that ‘Jesus is the Word of God’. When men change the meaning of the words of God and delete verses, they change the perception of Jesus and delete the proofs that He is God.
The power lies in the King James Bible, the true Words of God.
Here are more verses that attack the central elements and tenets of our faith in the Lord Jesus.
KJV vs NIV: The NIV removes the Holy Trinity and your assurance of eternal life in Jesus
1 John 5:7 is probably one of the most controversial verses in the Bible. The reason is that all the modern translations, except the New King James, remove this verse.
Here’s a hint why: Lucifer doesn’t want to confirm the Holy Trinity, or that we have eternal life in the Jesus.
Jesus states Lucifer’s goal in regard to His Word in Luke 8:12 “…then cometh the devil, and taketh away the word out of their hearts, lest they should believe and be saved.”
In 1 John 5:7-8 the NIV removed the ‘Father, Word(Jesus) and Holy Ghost: and these three are one‘ from the passage, thereby removing proof of the Holy trinity.
KJ – “ For there are three that bear record in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost: and these three are one. And there are three that bear witness in earth, the spirit, and the water, and the blood: and these three agree in one.”
NIV- “For there are three that testify: the Spirit, the water and the blood; and the three are in agreement.“
In 1 John 5:10, God strongly states that anyone who does not believe the record that He gave of His Son in verse 7, makes God a liar. “He that believeth on the Son of God hath the witness in himself: he that believeth not God hath made him a liar; because he believeth not the record that God gave of his Son. ”
In 1 John 5:11, God clearly confirms the ‘record’ of what He stated in verse 7, “And this is the record, that God hath given to us eternal life, and this life is in his Son.”
If verse 7 is removed, then the record of agreement by the Godhead in heaven is also removed! Verse 7 is not a mere proof of the Trinity, it is really a proof that believers have total assurance of eternal life, when they are in the Son of God! God bears record in heaven that we have eternal life!
How dare these modern translations tamper with 1 John 5:7, as they tamper with the actual record in heaven that I have eternal life through my Lord and Savior Jesus Christ. It is probably the strongest verse in all the Bible for the assurance of eternal life in the Blessed Redeemer.
KJV vs NIV: The NIV removed several significant parts of The Lord’s Prayer
In the Luke’s recording of the Lord’s Prayer in Luke 11:2, these passages have been removed in the NIV:
– ‘which art in heaven’ (They don’t want you to believe that there’s a heaven)
– ‘Thy will be done, as in heaven, so in earth’
– ‘but deliver us from evil’ (they don’t want you to pray against evil, because Lucifer is evil)
Luke 11:2 KJ – “And he said unto them, When ye pray, say, Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, as in heaven, so in earth. Give us day by day our daily bread. And forgive us our sins; for we also forgive every one that is indebted to us. And lead us not into temptation; but deliver us from evil.”
Luke 11:2 NIV – “He said to them, “When you pray, say: “‘Father, hallowed be your name, your kingdom come. Give us each day our daily bread. Forgive us our sins, for we also forgive everyone who sins against us. And lead us not into temptation.”
In Matthews recording of The Lord’s Prayer in Matthew 6:9-13, they also removed:
– ‘Our father’
– ‘For thing is the power and the glory, forever, amen’
The NIV butchered the Lord’s Prayer. Do you still want to read it?
KJV vs NIV: The NIV implies that Joseph is the biological father of Jesus
In Luke 2:43, the KJ shows that Joseph is not Jesus biological father when it says “Joseph and his(Jesus) mother”, which is peculiar and implies a separation. The NIV says “his parents”, which implies that Joseph is his father.
KJ “And when they had fulfilled the days, as they returned, the child Jesus tarried behind in Jerusalem; and Joseph and his mother knew not of it.”
NIV “After the Feast was over, while his parents were returning home, the boy Jesus stayed behind in Jerusalem, but they were unaware of it.“
IN Luke 2:33 the same implication is found in Luke 2:33, only this time it directly calls Joseph the father of Jesus, which removes the virgin birth.
KJ – “And Joseph and his mother marveled at those things which were spoken of him.”
NIV- “The child’s father and mother marveled at what was said about him.”
KJV vs NIV: The NIV removes the statement that God was manifest in the flesh in Jesus
1 Timothy 3:16 links God to all the things that Jesus accomplished on Earth, thereby equating Jesus with God in the flesh. We all appear in a body, so there’s nothing great about that. But God manifesting Himself in the flesh, that’s supernatural.
KJ- “And without controversy great is the mystery of godliness: God was manifest in the flesh, justified in the Spirit, seen of angels, preached unto the Gentiles, believed on in the world, received up into glory“
NIV – “Beyond all question, the mystery of godliness is great: He appeared in a body, was vindicated by the Spirit, was seen by angels, was preached among the nations, was believed on in the world, was taken up in glory“
KJV vs NIV: The NIV removes a proof of Jesus in the Old Testament
In Daniel 3:25 , the NIV removes Jesus as the person in the fiery furnace with his faithful servants Shadrach, Meshach, and Abednego. There is a big difference between ‘Son of God’ and ‘son of the gods’, and it removes Jesus appearance in the Old Testament.
KJ – ” He answered and said, Lo, I see four men loose, walking in the midst of the fire, and they have no hurt; and the form of the fourth is like the Son of God“
NIV – “He said, Look! I see four men walking around in the fire, unbound and unharmed, and the fourth looks like a son of the gods.”
KJV vs NIV: The NIV changes Satan’s destiny from hell to the grave
In Isaiah 14:15, the NIV changes the word ‘hell‘ to ‘grave‘. We all go to the grave! Why doesn’t the NIV want Satan in hell, where he belongs?
KJ – “Yet thou shalt be brought down to hell, to the sides of the pit. “
NIV – “But you are brought down to the grave, to the depths of the pit. “
KJV vs NIV: The NIV removes the harsh reality of those who reject God.
In Psalm 9:17, the NIV changes the destiny of the wicked from ‘hell‘ to ‘grave‘.
KJ – “The wicked shall be turned into hell, and all the nations that forget God.”
NIV – “The wicked return to the grave, all the nations that forget God. “
KJV vs NIV: The NIV removes that Jesus was worthy to be worshiped
Worshiping someone means they are worthy of the worship. Kneeling before someone does not imply the same thing.
In Matthew 8:2 the leper worshiped Jesus
KJ – “And, behold, there came a leper and worshiped him, saying, Lord, if thou wilt, thou canst make me clean.
NIV – “A man with leprosy came and knelt before him and said, “Lord, if you are willing, you can make me clean.”
In Matt 9:18 a Ruler came and worshiped Jesus
KJ – “While he spake these things unto them, behold, there came a certain ruler, and worshipped him, saying, My daughter is even now dead: but come and lay thy hand upon her, and she shall live. “
NIV – “While he was saying this, a ruler came and knelt before him and said, “My daughter has just died. But come and put your hand on her, and she will live.”
In Matthew 15:25 a Gentile woman from Canaan worshiped Jesus
KJ – “Then came she and worshipped him, saying, Lord, help me.”
NIV – “The woman came and knelt before him. “Lord, help me!” she said.”
IN Matthew 20:20 the mother of the disciples John and James worshiped Jesus.
KJ – “Then came to him the mother of Zebedee’s children with her sons, worshiping him, and desiring a certain thing of him.”
NIV – “Then the mother of Zebedee’s sons came to Jesus with her sons and, kneeling down, asked a favor of him.”
In Mark 5:6 even the Demon-possessed man in Gadarenes worshiped Jesus even before the demons were cast out of him.
KJ – “But when he saw Jesus afar off, he ran and worshiped him.”
NIV – “When he saw Jesus from a distance, he ran and fell on his knees in front of him.”
KJV vs NIV: The NIV removes the proof-text that Jesus is God
Verses like 1 John 3:16 show that Jesus is God. When a verse references God and then says ‘he’ (indicating Jesus), it confirms that Jesus is God. But when it is changed to just say Jesus, it removes the proof-text that he is God.
KJ – “Hereby perceive we the love of God, because he laid down his life for us: and we ought to lay down our lives for the brethren. “
NIV – “This is how we know what love is: Jesus Christ laid down his life for us. And we ought to lay down our lives for our brothers.”
KJV vs NIV: The NIV took away judgment from Jesus
In Romans 14:10 the NIV verse removes another proof-text that Jesus is God, and that He will be our judge.
KJ – “But why dost thou judge thy brother? or why dost thou set at nought thy brother? for we shall all stand before the judgment seat of Christ.“
NIV – “You, then, why do you judge your brother? Or why do you look down on your brother? For we will all stand before God’s judgment seat.”
KJV vs NIV: The NIV removes Jesus as THE Great God
In Titus 2:13 ‘Our great god‘ implies that it’s true for Christians but not for all the world, as someone may believe their great god is Mohammed. But ‘the great God‘ implies that Jesus is THE one and only.
Whether you accept him as your Savior or not, he IS the great God.
KJ – “Looking for that blessed hope, and the glorious appearing of the great God and our Savior Jesus Christ“
NIV- “while we wait for the blessed hope – the glorious appearing of our great Godand Savior, Jesus Christ“
KJV vs NIV: The NIV removes the teaching of Jesus as the only begotten son of God
There is one doctrine that all the others rest upon. It is the rock bottom, foundation of the Christian faith: Jesus of Nazareth is the only begotten Son of God.
Without this core belief, all the others are meaningless. Christianity stands upon the person of Jesus of Nazareth as the only begotten Son from eternity past and into the future forever.
He is unique because He is the only begotten Son of God. Any tampering with this doctrine touches the very foundation of our faith.
There are five key verses from the Holy Bible, Authorized King James Version (KJV), which show clearly that Jesus is the only begotten Son of God.
These verses reveal that the Lord Jesus was begotten of the Father. He was from the bosom of the Father.
You must believe on the name of the ONLY BEGOTTEN SON OF GOD for eternal life.
He was sent into this world from heaven as the only begotten Son of God.
Your eternal life depends on it, so the importance of this doctrine cannot be overstated.
The Bible reveals God has other sons:
- Believers in Jesus are called the sons of God but through adoption.
- Adam was called the son of God.
- God gave the angels the title of the sons of God.
- Israel became God’s son
- and Solomon sat on the throne of Israel as the son of God.
However, the Lord Jesus remains distinguished from all these sons of God.
He is singular and unique as the ‘only begotten Son of God’ with the Father from eternity.
He has a different relationship with the Father.
Any tampering with the Lord as the only begotten Son of God would just make Him one of many sons of God in the Bible.
Each verse includes an explanation from the Vines Complete Expository Dictionary.
John 1:14
KJ – “And the Word was made flesh, and dwelt among us, (and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the Father,) full of grace and truth.”
NIV – “The Word became flesh and made his dwelling among us. We have seen his glory, the glory of the One and Only, who came from the Father, full of grace and truth.”
Vines – the phrase ‘the only begotten of the Father‘ indicates that as the Son of God, He is the sole representative of the Being and character of the One who sent Him. ‘the only begotten’ when used of the Son, is in the sense of unoriginated relationship. The begetting is not an event of time, however remote, but a fact irrespective of time. The Christ did not become, but necessarily and eternally is the Son. He, a Person, possesses every attribute of the pure Godhood.
John 1:18
KJ – “No man hath seen God at any time; the only begotten Son, which is in the bosom of the Father, he hath declared him.”
NIV – “No one has ever seen God, but God the One and Only, who is at the Father’s side, has made him known.”
Vines – the clause ‘the only begotten Son, which is in the bosom of the Father‘expresses both His eternal union with the Father in the Godhead and the ineffable intimacy and love between them, the Son sharing all the Father’s counsels and enjoying all His affections.
John 3:16
KJ – “For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life.”
NIV – “For God so loved the world that he gave his one and only Son, that whoever believes in him shall not perish but have eternal life.”
Vines – the statement ‘God so loved the world, that he gave his only begotten Son‘ must not be taken to mean that Christ became the only begotten son by incarnation. The value and the greatness of the gift lay in the Sonship of Him who was given. His Sonship was not the effect of His being given.
John 3:18
KJ – “He that believeth on him is not condemned: but he that believeth not is condemned already, because he hath not believed in the name of the only begotten Son of God.”
NIV – “Whoever believes in him is not condemned, but whoever does not believe stands condemned already because he has not believed in the name of God’s one and only Son.”
Vines -the phrase ‘the name of the only begotten Son of God‘ lays stress upon the full revelation of God’s character and will, His love and grace, as conveyed in the name of One who, being in a unique relationship to Him, was provided by Him as the object of faith.
1 John 4:9
KJ – “In this was manifested the love of God toward us, because that God sent his only begotten Son into the world, that we might live through him.” (Notice how He was sent into the world from eternity as the only begotten Son of God)
NIV – “This is how God showed his love among us: He sent his one and only Son into the world that we might live through him.”
Vines – the statement ‘God sent his only begotten Son into the world‘ does not mean that God sent out into the world one who at His birth in Bethlehem had become His Son.
What does “One and Only” mean? One and only what?
The Lord Jesus is not God’s only Son: this is false as God has many sons. He is God’s only begotten Son and thus unique. It is obvious that the modern translations have tampered with the very foundation of Christianity.
Using the NIV, you cannot even prove that the Lord Jesus is the only begotten Son of God! Therefore, the NIV fails to substantiate the very foundation of the faith.
The NIV and most modern translations are leading people away from the foundation of the faith!
It is a subtle but diabolic shift away from historic Christianity towards a generic Jesus that can fit in nicely with other beliefs.
In John 1:14,18 the words “begotten and Son” are left out, while John 3:16,18 and 1 John 4:9 are false as they remove “only begotten” and say “God’s only Son.”
These translations are illegitimate. The modern versions have to be rejected as they are deficient and lack the ability to even prove the very foundation of the faith. These translations are leading believers away from the true person of the Lord Jesus.
If you have the NIV, then you DON’T have the only begotten son of God.
You’ve seen how the meaning of words have been changed in the NIV, but now we will look at how many words have been deleted.
Despite God’s clear warnings about “taking away” from His words, the NIV removes 64,576 words, which is over 8 percent of God’s word.
Deuteronomy 4:2 reads: “Ye shall not add unto the word which I command you, neither shall ye diminish ought from it, that ye may keep the commandments of the LORD your God which I command you.”
The NIV removes major portions of at least 147 verses!
Here’s a small sampling of verses where words have been removed in the NIV!
In Matthew 5:44, the NIV removes part of Jesus command regarding how we should treat our enemies.
KJ – “But I say unto you, Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them which despitefully use you, and persecute you;”
NIV – “But I tell you: Love your enemies and pray for those who persecute you,”
In Matthew 9:13, the NIV removes that sinners must repent.
KJ – “But go ye and learn what that meaneth, I will have mercy, and not sacrifice: for I am not come to call the righteous, but sinners to repentance.”
NIV – “But go and learn what this means: ‘I desire mercy, not sacrifice.’ For I have not come to call the righteous, but sinners.”
In Matthew 19:9, the NIV removed the fact that someone who marries an adulterer is also an adulterer.
KJ – “And I say unto you, Whosoever shall put away his wife, except it be for fornication, and shall marry another, committeth adultery: and whoso marrieth her which is put away doth commit adultery. “
NIV- “I tell you that anyone who divorces his wife, except for marital unfaithfulness, and marries another woman commits adultery.”
In Matthew 20:7 the NIV removed “and whatsoever is right, that shall ye receive”, meaning you will receive what the Lord says is fair.
KJ – “They say unto him, Because no man hath hired us. He saith unto them, Go ye also into the vineyard; and whatsoever is right, that shall ye receive“
NIV – “‘Because no one has hired us,’ they answered. “He said to them, ‘You also go and work in my vineyard.’”
In Matthew 20:16 they removed the fact that many are called, but few chosen
KJ – “So the last shall be first, and the first last: for many be called, but few chosen. “
NIV – “So the last will be first, and the first will be last.”
Matthew 20:22, the NIV removes “and be baptized with the baptism that I am baptized with”
KJ – “But Jesus answered and said, Ye know not what ye ask. Are ye able to drink of the cup that I shall drink of, and to be baptized with the baptism that I am baptized with? They say unto him, We are able.”
NIV – “”You don’t know what you are asking,” Jesus said to them. “Can you drink the cup I am going to drink?” “We can,” they answered. “
In Matthew 25:13, the NIV removes ‘wherein the Son of man cometh’
KJ – “Watch therefore, for ye know neither the day nor the hour wherein the Son of man cometh“
NIV – “Therefore keep watch, because you do not know the day or the hour.”
In Matthew 27:35, the NIV removes a reference to an Old Testament prophecy being fulfilled, thereby removing another validation that the Bible is the inspired Word of God.
KJ – “And they crucified him, and parted his garments, casting lots: that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, They parted my garments among them, and upon my vesture did they cast lots.”
NIV – “When they had crucified him, they divided up his clothes by casting lots.”
In Mark 6:11, the NIV removes Jesus judgment against the cites where the disciples witnessed to the Jews.
KJ – “And whosoever shall not receive you, nor hear you, when ye depart thence, shake off the dust under your feet for a testimony against them. Verily I say unto you, It shall be more tolerable for Sodom and Gomorrha in the day of judgment, than for that city.”
NIV – “And if any place will not welcome you or listen to you, shake the dust off your feet when you leave, as a testimony against them.”
In Mark 10:21, the NIV removes that one must ‘take up the cross’ to be saved:
KJ – “Then Jesus beholding him loved him, and said unto him, One thing thou lackest: go thy way, sell whatsoever thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, take up the cross, and follow me. “
NIV – “Jesus looked at him and loved him. “One thing you lack,” he said. “Go, sell everything you have and give to the poor, and you will have treasure in heaven. Then come, follow me.”
In Mark 10:24, the NIV removed Jesus words that it’s hard for ‘them that trust in riches’ to enter into the kingdom
Lucifer is the God of Mammon/Money, so he doesn’t want you to know this.
KJ – “And the disciples were astonished at his words. But Jesus answereth again, and saith unto them, Children, how hard is it for them that trust in riches to enter into the kingdom of God!”
NIV – “The disciples were amazed at his words. But Jesus said again, “Children, how hard it is to enter the kingdom of God!”
In Luke 4:4 , the NIV removed that ‘man shall live by every word of God’.
Do the NIV translators seriously think the Lord Jesus Christ does not know the verse He was referencing Deuteronomy 8:3?
KJ – “And Jesus answered him, saying, It is written, That man shall not live by bread alone, but by every word of God. “
NIV – “Jesus answered, “It is written: ‘Man does not live on bread alone.”
In Luke 4:8, the NIV removes “get thee behind me Satan”
KJ – “And Jesus answered and said unto him, Get thee behind me, Satan: for it is written, Thou shalt worship the Lord thy God, and him only shalt thou serve.”
NIV – “Jesus answered, “It is written: ‘Worship the Lord your God and serve him only.’”
In Luke 4:18, the NIV removed ‘he hath sent me to heal the broken hearted‘.
Jesus ministry to the brokenhearted is a healing balm to hurting people to give them instant hope, and Luke 4:18 is the only verse that speaks this truth.
KJ – “The Spirit of the Lord is upon me, because he hath anointed me to preach the gospel to the poor; he hath sent me to heal the brokenhearted, to preach deliverance to the captives, and recovering of sight to the blind, to set at liberty them that are bruised“
NIV – “The Spirit of the Lord is on me, because he has anointed me to preach good news to the poor. He has sent me to proclaim freedom for the prisoners and recovery of sight for the blind, to release the oppressed“
In Luke 9:56, the NIV removes that Jesus came to Earth to save men’s lives.
KJ – “For the Son of man is not come to destroy men’s lives, but to save them. And they went to another village. “
NIV – “and they went to another village.”
In this passage they removed the thief’s profession of faith in Jesus as Lord
In Luke 23:42 the thief on the cross next to Jesus called upon the name of the Lord and was saved. The NIV removed his profession of faith in recognizing Him as Lord.
KJ – “And he said unto Jesus, Lord, remember me when thou comest into thy kingdom.”
NIV – “Then he said, “Jesus, remember me when you come into your kingdom.”
In John 1:27, the NIV removes John the Baptist proclamation that Jesus is worthy of their worship, not Him.
KJ – “He it is, who coming after me is preferred before me, whose shoe’s latchet I am not worthy to unloose.”
NIV – “He is the one who comes after me, the thongs of whose sandals I am not worthy to untie.”
In John 3:13, the NIV removed ‘Jesus, the Son of Man, is in heaven’, which again removes a proof-text that Jesus is God.
KJ – “And no man hath ascended up to heaven, but he that came down from heaven, even the Son of man which is in heaven.”
NIV – “No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven – the Son of Man.”
In John 3:15, the NIV removed that we who believe in Jesus ‘should not perish‘
KJ – “That whosoever believeth in him should not perish, but have eternal life.”
NIV – “that everyone who believes in him may have eternal life.”
In John 11:41, the NIV removed ‘from the place where the dead was laid‘, which confirmed that Lazarus was indeed dead.
KJ – “Then they took away the stone from the place where the dead was laid. And Jesus lifted up his eyes, and said, Father, I thank thee that thou hast heard me.”
NIV – “So they took away the stone. Then Jesus looked up and said, “Father, I thank you that you have heard me. “
In this passage they deleted that Jesus was going to be with the Father
In John 16:16 the NIV removes the text that says Jesus is going to be with His Father, which verifies that He is God.
KJ – “A little while, and ye shall not see me: and again, a little while, and ye shall see me, because I go to the Father.”
NIV – “In a little while you will see me no more, and then after a little while you will see me.”
In Acts 15:18, the NIV changed “the beginning of the world‘ which is eternal, tothat have been known for ages, which is just old.
KJ – “Known unto God are all his works from the beginning of the world.”
NIV – “that have been known for ages.”
In Romans 8:1, the NIV removed ‘who walk not after the flesh, but after the Spirit‘
KJ – “There is therefore now no condemnation to them which are in Christ Jesus,who walk not after the flesh, but after the Spirit.”
NIV – “Therefore, there is now no condemnation for those who are in Christ Jesus“
In Romans 13:9, the NIV removed ‘Thou shalt not bear false witness‘
KJ – “For this, Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not kill, Thou shalt not steal, Thou shalt not bear false witness, Thou shalt not covet; and if there be any other commandment, it is briefly comprehended in this saying, namely, Thou shalt love thy neighbour as thyself.”
NIV – “The commandments, “Do not commit adultery,” “Do not murder,” “Do not steal,” “Do not covet,” and whatever other commandment there may be, are summed up in this one rule: “Love your neighbor as yourself.”
In 1 Corinthians 5:7, the NIV removes that Christ was sacrificed ‘for us’.
KJ – “Purge out therefore the old leaven, that ye may be a new lump, as ye are unleavened. For even Christ our passover is sacrificed for us“
NIV – “Get rid of the old yeast that you may be a new batch without yeast – as you really are. For Christ, our Passover lamb, has been sacrificed“
In 1 Corinthians 6:20, the NIV removed ‘and in your spirit which are God’s’
KJ – “For ye are bought with a price: therefore glorify God in your body, and in your spirit, which are God’s.”
NIV – “you were bought at a price. Therefore honor God with your body.”
In I Corinthians 10:28, the NIV removed that the ‘Earth is the Lord’s’.
KJ – “But if any man say unto you, This is offered in sacrifice unto idols, eat not for his sake that shewed it, and for conscience sake: for the earth is the Lord’s, and the fulness thereof“
NIV – “But if anyone says to you, “This has been offered in sacrifice,” then do not eat it, both for the sake of the man who told you and for conscience’ sake“
In I Corinthians 11:24, the NIV removed that ‘Jesus body was broken for us’.
KJ – “And when he had given thanks, he brake it, and said, Take, eat: this is my body, which is broken for you: this do in remembrance of me.”
NIV – “and when he had given thanks, he broke it and said, “This is my body, which is for you; do this in remembrance of me.”
This passage removes the title of ‘Lord’ from Jesus, the second man; removing his deity
1 Corinthians 15:47. The first man is Adam, the second man is the Lord Jesus. By removing Lord, the NIV removes proof of His deity.
KJ – “The first man is of the earth, earthy: the second man is the Lord from heaven.”
NIV – “The first man was of the dust of the earth, the second man from heaven.”
In II Corinthians 10:4, the NIV removed that our warfare is ‘but mighty through God‘
KJ – “For the weapons of our warfare are not carnal, but mighty through God to the pulling down of strong holds “
NIV – “The weapons we fight with are not the weapons of the world. On the contrary, they have divine power to demolish strongholds. “
In Galatians 3:1, the NIV removed “that you should not obey the truth” from Paul’s admonishment that salvation is by faith alone, not works.
KJ – “O foolish Galatians, who hath bewitched you, that ye should not obey the truth, before whose eyes Jesus Christ hath been evidently set forth, crucified among you?”
NIV – “You foolish Galatians! Who has bewitched you? Before your very eyes Jesus Christ was clearly portrayed as crucified.
In Ephesians 5:30, the NIV removed that we are of Jesus flesh and bones.
KJ – “For we are members of his body, of his flesh, and of his bones.
NIV – “for we are members of his body. “
Here they removed Jesus blood as our redemption for forgiveness of sins.
Colossians 1:14 says that our salvation is through the righteous blood of Jesus, but the NIV removes that link.
KJ – “In whom we have redemption through His blood, [even] the forgiveness of sins“
NIV – “in whom we have redemption, the forgiveness of sins“
In 1 Timothy 6:5, the NIV removed the command for us to withdraw ourselves from men who have corrupt minds and are void of the truth.
KJ – “Perverse disputings of men of corrupt minds, and destitute of the truth, supposing that gain is godliness: from such withdraw thyself. “
NIV – “and constant friction between men of corrupt mind, who have been robbed of the truth and who think that godliness is a means to financial gain. “
In Hebrews 7:21, the NIV removed the Old Testament reference to Jesus being a priest “after the order of Melchisedec”
KJ – “For those priests were made without an oath; but this with an oath by him that said unto him, The Lord sware and will not repent, Thou art a priest for everafter the order of Melchisedec“
NIV – “but he became a priest with an oath when God said to him: “The Lord has sworn and will not change his mind: ‘You are a priest forever.’”
In 1 Peter 1:22, the NIV removed that the purification of your soul happens “through the Spirit”
KJ – “Seeing ye have purified your souls in obeying the truth through the Spirit unto unfeigned love of the brethren, see that ye love one another with a pure heart fervently:
NIV – “Now that you have purified yourselves by obeying the truth so that you have sincere love for your brothers, love one another deeply, from the heart.”
I John 4:3, the NIV removes the Jesus ‘is come in the flesh’, which effectively removes the proof-text that Jesus is God in the flesh.”
KJ – “And every spirit that confesseth not that Jesus Christ is come in the flesh is not of God: and this is that spirit of antichrist, whereof ye have heard that it should come; and even now already is it in the world“
NIV – “but every spirit that does not acknowledge Jesus is not from God. This is the spirit of the antichrist, which you have heard is coming and even now is already in the world.”
In Revelation 5:14, the NIV removed the eternal nature of Jesus
KJ – “And the four beasts said, Amen. And the four and twenty elders fell down and worshiped him that liveth for ever and ever.”
NIV – “The four living creatures said, “Amen,” and the elders fell down and worshiped. “
In Revelation 21:24, the NIV removed the qualifier “of them which are saved”
KJ – “And the nations of them which are saved shall walk in the light of it: and the kings of the earth do bring their glory and honour into it.”
NIV – “The nations will walk by its light, and the kings of the earth will bring their splendor into it.”
Do you really want to read a Bible version that violates Jesus warning?
In Revelation 22:19 Jesus said “And if any man shall take away from the words of the book of this prophecy, God shall take away his part out of the book of life, and out of the holy city, and from the things which are written in this book.”
This verse states if ANYONE removes words from the Bible, God will remove that person’s name from the Book of Life. I believe that this warning is not limited to the Book of Revelation but the entire Bible.
The following verses have simply been removed. You can click on the Bible.cc links to see it for yourself.
In Matthew 18:11, the NIV removed a confirmation the Jesus came to save the lost.
Matthew 18:11 KJ – “For the Son of man is come to save that which was lost.”
http://bible.cc/matthew/18-11.htm
In Acts 8:37, the NIV removed a profession of faith, that Jesus Christ is the Son of God.
Acts 8:37 KJ – “And Philip said, If thou believest with all thine heart, thou mayest. And he answered and said, I believe that Jesus Christ is the Son of God.”http://bible.cc/acts/8-37.htm
In Matthew 17:21, the NIV removed how to remove strong demonic spirits
Matthew 17:21 KJ – “However, this kind goes not out but by prayer and fasting.”
http://bible.cc/matthew/17-21.htm
In Matthew 18:11, the NIV removed the fact that Jesus came to save the lost.
Matthew 18:11 KJ – “For the Son of man is come to save that which was lost.”
http://bible.cc/matthew/18-11.htm
In Matthew 23:14, the NIV removed Jesus condemnation of the Jewish leaders
Matthew 23:14 KJ – “Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye devour widows’ houses, and for a pretence make long prayer: therefore ye shall receive the greater damnation.”
http://bible.cc/matthew/23-14.htm
In Mark 9:44, the NIV removed the eternal damnation of those who reject Jesus
Mark 9:44 KJ – “Where their worm dieth not, and the fire is not quenched”
http://bible.cc/mark/9-44.htm
In Mark 11:26, they removed God’s conditional forgiveness of your sins.
Mark 11:26 KJ – “But if ye do not forgive, neither will your Father which is in heaven forgive your trespasses.” http://bible.cc/mark/11-26.htm
In Mark 15:28, the NIV removed a prophecy about how Jesus would die, which confirms the validity of the Bible.
Mark 15:28 KJ – “And the scripture was fulfilled, which saith, And he was numbered with the transgressors.” http://bible.cc/mark/15-28.htm
Question: Aren’t some of these things included in the NIV in the footnotes?
Answer: That is not the same as including them in the text. When the reader sees these passages have been moved to the footnotes, he or she will assume that they are probably not really part of God’s Word. After all, the translators did not include them in the text, but simply implied that “some” manuscripts include them. What they are not told is that the vast majority of texts used by the early church included these words.
The NIV also adds notes that complete sections aren’t referenced in all of the manuscripts.
Of course, these sections are some of the most important in the Bible.
In Mark 16:9-20, the footnote in the NIV says “The most reliable early manuscripts and other ancient witnesses do not have Mark 16:9-20”
These just happen to be the eyewitness accounts of the resurrected Jesus and his ascension into heaven.
In John 7:53-8:11, the footnote in the NIV says “The earliest and most reliable manuscripts and other ancient witnesses do not have John 7:53-8:11”
This is the passage where the Jewish leaders intentionally caught a woman in the act of adultery and brought her to Jesus, who did not condemn her, but convicted them of their own sins.
In Matthew 21:44, the NIV says “Some manuscripts do not have Matthew 21:44”
This passage states that those Jewish leaders who stumble and fall over the cornerstone of Jesus, will be broken to pieces.
Matthew 21:44 KJ – “He who falls on this stone will be broken to pieces, but he on whom it falls will be crushed.“
In Luke 22:43-44, the NIV says “Some early manuscripts do not have Luke 22:43-4”
This removes the intense suffering of Jesus BEFORE He faced the physically tormenting crucifixion, the emotionally heart-wrenching of being rejected by those he created, and spiritual weight of taking on the sins of the world.
Luke 22:43-44 KJ – “And being in anguish, he prayed more earnestly, and his sweat was like drops of blood falling to the ground.”
The publishers deception used to promote the NIV
Deception #1 – The NIV “just” updates the “archaic” words and makes it “easier to understand”. Nothing is “really changed.
Truth: The NIV removes some verses that confirm the deity of Jesus Christ.
Deception #2 – The NIV is easier to read and understand.
Truth: According to a Flesch-Kincaid Grade Level research study, The King James Bible is by far the easiest!
Deception #3 – Older and more reliable manuscripts have been discovered since the King James Bible.
Truth: Dr. Sam Gipp writes, “The fact is, that the King James translators had ALL OF THE READINGS available to them that modern critics have available to them today.” (The Answer Book, Gipp, p.110)
Deception #4 – The NIV is more accurate.
Truth: The KJB is a literal word for word translation. When the translators had to add words for sentence structure they are in italics.
The NIV uses “dynamic equivalence”. Rather than a word for word translation, they add, change and subtract to make the verse say what they “thought” it should! The Preface to the NIV even says, “. . .they have striven for more than a word-for-word translation. . .”
.
Why would publishers print so many different Bible versions?
The King James Bible is the ONLY Bible that is not OWNED by men!
That’s right! The King James Bible has no Copyright ownership and it can be published by anyone, anytime, with no need to ask for permission!
So if you’re a publisher and you want to have exclusive copyrights to maximize your profits, you have to produce new versions of the Bible, such as the NIV.
Lucifer seeks to deceive Christians and non-believers, and the modern versions of the Bible only serve to confuse people.
By having different versions that conflict with one another, people don’t understand why they should believe that the Bible is the Word of God and not the words of men.
And when they remove the deity of Jesus, his redeeming blood sacrifice and the Holy Trinity, they remove Christians ability to prove that these things are true.
Some parting thoughts about the best Bible translation
Bible distributors make it seem like the King James is hard to read, so you should get their ‘easy to read‘ versions. Only you end up understanding words that aren’t from God.
The Holy Spirit enlightens and gives us understanding, not a modern version with their paraphrasing and interpretations.
Learn the language of the true Bible.
In Psalm 12:6-7, God promised to preserve His Word forever.
“The words of the LORD are pure words: as silver tried in a furnace of earth, purified seven times. Thou shalt keep them, O LORD, thou shalt preserve them from this generation for ever.”
As you’ve seen from the above study, the KJ and NIV are vastly different in meaning. Since God is not the God of confusion (1 Cor. 14:33), all translations cannot be His Word.
Ecclesiastes 8:4 says “Where the word of a king is, there is power“, and the KJ was translated under a God-ordained King. In fact, the king’s name was “James,” which is the English word for “Jacob,” whom God renamed “Israel,” because he had power with God and with men.
Modern translators don’t believe that the Word of God is infallible
So they approach the scriptures with skepticism, saying “Yea, hath God said?”, much like the serpent said to Eve in the garden of Eden.
A person who lacks faith in God’s word is in no condition to translate it.
The King James translators believed that they were handling the very words of God. They didn’t set out to ‘judge’ or ‘correct’ the word of God.
They simply sought to translate God’s word for the English speaking people, as they were told to do by their appointed King.
Jesus said to search the scriptures, because they testify about Him
The True Word of God will always EXALT Jesus Christ, and reveal the doctrines which testify about His virgin birth, His blood atonement, His bodily resurrection and His deity.
The modern versions testify AGAINST Jesus, as they have removed the very texts that prove those tenants of the Christian faith.
If you don’t have a Bible that proves that Jesus is God’s ‘only begotten Son’, that Jesus is God, that He was born of a virgin, that His blood bought our redemption, that He is our judge, and that He is part of the Holy Trinity.
Then you don’t have the Jesus of the Bible!
Today’s church is powerless because there is a famine for the true words of God
Many Christian leaders have switched to the NIV, because seminary did not teach them the truth about which version is true to God’s words.
Matthew 13:24-25 says, “The kingdom of heaven is likened unto a man which sowed good seed in his field: But while men slept, his enemy came and sowed tares among the wheat, and went his way.”
Luke 8:11 explains, “Now the parable is this: The seed is the word of God.”
Lucifer has planted tares amongst the Word of God, and so deceives pastors and their followers.
Millions of Christians who read the NIV are not getting the true words of God, so they are powerless.
The modern translations are like eating food that is devoid of minerals, vitamins and enzymes. It might look like food, but it contains nothing to sustain life.
Amos 8:11 foretold this, “Behold, the days come, saith the Lord GOD, that I will send a famine in the land, not a famine of bread, nor a thirst for water, but of hearing the words of the LORD “
So many people are spiritually weak and powerless, and have no idea that they are feeding on translations that lack power.
Zondervan publishes the NIV and their parent company publishes The Satanic Bible
Zondervan is owned by HarperCollins, who publishes ‘The Satanic Bible‘ and ‘Satanic Rituals‘,
so apparently they’re in it for the money, not because they are defenders of the faith.
HarperCollins also publishes books on Spirit Guides, Magick Studies, Occultism, Witchcraft & Wicca, Fortune Telling, Tarot, ESP (Clairvoyance, Precognition, Telepathy) and Out-of-Body Experiences.
Here’s the link to see for yourself
Knowing that, I would not own ANY Zondervan Bible, for how can you trust a publisher
who prints the teachings and deceptions of Lucifer?
The revised 2011 edition of the NIV neuters the Bible
The NIV was updated in 2011, to make the Bible more “gender neutral“.
Did your pastor not tell you about that?
People like to debate about the NIV supposedly being “more accurate” than the KJV, but that aside, how can they defend making the Bible gender neutral?
Surely the ancient manuscripts don’t support such a change, so they must be based
on being “politically correct“, which is more deception from Lucifer.
If a publisher changes the Holy Bible to make it “gender neutral”, that tells you that they
don’t have integrity, and it calls into question any pastor who teaches from the NIV.
The Bible translations DO NOT agree, so they can’t ALL be the infallible Word of God
History shows that there are two streams of Bible texts, and they disagree with each other,
so obviously both of them CANNOT be correct.
The NIV and other modern translations are based on one stream of manuscripts,
and the KJV on another.
So logically, we can’t say that the KJV and the NIV are BOTH the Inerrant Word Of God.
And anyone who tells you otherwise is not giving you the whole truth.
This is one of Lucifer’s deceptions to cause the world to not believe in the validity of the Bible. Christians can’t agree on which Bible is valid, so why would unbelievers trust it?
Reader, please understand that Satan is working hard to deceive you.
Instead of just attacking the church from the outside, he infiltrates it from the inside, to subtlety deceive people.
Paul called the Galations foolish for believing the Judaisers, who had invaded the church.
John said in 1 John 2:19, that many antichrists went out from the early church.
Satan has been active for thousands of years, working through his earthly disciples, to deceive believers from within.
Here’s some further insight into different versions of the Bible:
Most all of the modern Bible versions on based on the wrong manuscripts and the transcribers didn’t believe that God’s Word is infallible.
The easiest way to tell if your Bible is valid is to go through the above study and look at what your Bible says in each verse compared to the King James version.
Most likely it will make the same errors and deceptions that the NIV does.
The RSV / NRSV / ESV
The RSV(Revised Standard Version) and the NRSV(New Revised Standard Version) are copyrighted and produced by the National Council of the Churches of Christ(NCC).
The ESV(English Standard Version) is based on the RSV.
The NCC sounds like a nice organization, until you realize that the NCC was established by Luciferians to control American churches.
New Jerusalem Bible and Revised Standard Version Catholic Edition
The New Jerusalem Bible and Revised Standard Version Catholic Edition Bibles are produced by the Roman Catholic Church leaders, which are antichrist.
New World Translation
The NWT(New World Translation) came from Charles Taze Russell, founder of the Jehovah’s Witnesses, who do not believe in the deity of Jesus. We suffice it to say, “You can’t get good fruit from a bad tree.” (Matthew 7:17, 18)
New King James
The New King James version is not just a King James Bible without the Thee’s and the Thou’s. There are significant differences in the interpretation, even though they are based on the same Greek text.
The NKJ is more subtle in it’s mistranslations than other versions, so from that standpoint, it is more dangerous.
There are newer versions, such as the NKJ 2000, which seem to stay true to the KJ, with only updates to the Thee’s and the Thou’s.
The most accurate bible translation is the King James version, which is a literal word for word translation. It confirms the deity of Jesus, the virgin birth, Jesus redeeming blood, Jesus as our judge, and holy trinity of God.
Do YOU want a Bible that cuts out the holiness of God, removes lots of the promises, and in some cases just deletes the verse altogether?
Or do you want the true, pure words that God Himself wrote? Because there is power on in those words, and not in the weak, powerless words of man.
Decide for yourself. Just remember that God promises to curse those who mess with the word He wrote. Pray the Holy Spirit to show you the truth.
The modern Bible translations are written for a Laodicean ‘luke-warm’ church
Why is the Church so silent as Lucifer has set up shop in the modern translations? There should be an outcry!
The Laodicean church period described in Revelation 3 is the last one before the Second Coming of Christ. Read Revelation 3:14-22 and you will know that it describes the modern church.
This lukewarm period began toward the end of the 1800’s and will continue until Christ returns.
So the modern versions fit well into the lukewarm churches, because they are lukewarm ‘bibles.’
The 1611 King James was translated during the Philadelphia church period, which is the best period of all, as the Lord Jesus had nothing bad to say about it and He commended it for ‘Keeping His Word‘.
The period of the greatest missionary work in church history occurred between 1700 and 1900, so it makes sense that God would have a Bible ready for this great work, and He did – the KJV.
The modern Bibles are supported by two very corrupt fourth century manuscripts.
The ‘Vaticanus’ and the ‘Siniaticus’ manuscripts are filled with many alterations to meet the demands of Roman Catholic tradition.
The reformers John Calvin and Martin Luther proclaimed that the Roman Catholic Church is the harlot of Revelation 17 and the ‘dreadful and terrible’ beast of Daniel 7. They named them as antichrist and the Papacy the ‘man of perdition’.
The Textus Receptus (received text) manuscript used for the King James Bible can be traced clear back to Antioch, Syria, where the disciples were first called Christians and where Paul and Barnabas taught the word of God for a whole year.
So do you want a bible that uses text from the manuscripts of those that are called antichrist?
Or do you want a Bible that is based on the text from the teachings of Paul and Barnabas?
Here’s some links for further studies on Bible version comparisons:
You can read this paper on the different manuscripts that were used for the Bible versions @ http://www.ecclesia.org/truth/nt_manuscripts.html
How The Modern Translations Attack the Deity of Jesus Christ by Dr. Douglas D. Stauffer video
How Modern Translations Attack The Doctrine of Salvation video
The New King James PerVersion by Dr. Douglas D. Stauffer video
KJ/NIV Twisted Scripture article
The NIV removes the teaching of the only begotten son of God article source
Articles in celebration and defense of the King James Bible as God’s Preserved Word
How I Know That The King James Bible Is The Word Of God
1 John 5:7 and the King James Bible Controversy
What About The New King James Version?
Didn’t the Textus Receptus Appear After 1611?
What Are the Earliest Versions and Translations of the Bible?
by Brennan Breed http://www.bibleodyssey.org/tools/bible-basics/what-are-the-earliest-versions-and-translations-of-the-bible.aspx
What follows is an overview of the major versions and translations of the biblical text. Other versions and translations exist, but the ones discussed below are important both historically and for their continuing use by various contemporary communities of faith.
Masoretic Text (MT)
The earliest copies of the Hebrew Bible were written without vowels or accents, as written Hebrew did not represent vowels until the Middle Ages. To preserve traditional spoken readings, starting in the fifth century C.E., a group of Jewish scribes known as the Masoretes carefully selected, copied, and annotated biblical scrolls, adding vowels and accents to the ancient Hebrew consonants in the process. Though the Masoretic scribes added these vowels to the ancient text long after it had been written, they were likely preserving traditional vocalizations that dated to much earlier times. The Masoretes produced several different systems of vocalization (writing in vowels) between 500 and 700 C.E.
Until the last few decades, most biblical scholars believed that the Masoretic biblical texts were, with some exceptions, the best witnesses to the most ancient Hebrew text of the Hebrew Bible (what Christians sometimes call the Old Testament).
Recent discoveries from the Dead Sea Scrolls, however, suggest that there were several different versions of many biblical books in the Second Temple period. Some of these versions differed only slightly from each other, but some versions were very different. After the destruction of Jerusalem and its temple by the Romans in 70 C.E., Jewish groups dispersed across the ancient world, preserving these versions of the Hebrew Scriptures in their communities. One of these groups preserved the texts that would later become the Masoretic Text. Others are preserved in versions such as the Septuagint, the earliest Greek translation.
In the 10th century C.E., the ben Asher scribal family of Tiberias produced a manuscript of the Hebrew Bible that Maimonides, a famous Jewish scholar, declared to be the best known version of the sacred text. Soon after, the Tiberian Masoretic text and its particular version of vowels and annotations became the standard, authoritative text of the Hebrew Bible for rabbinic Judaism. The most important Masoretic medieval manuscripts are the Aleppo Codex, which dates to the 10th century C.E., and the Leningrad Codex, which dates to 1009 C.E.
The Masoretic Text is the version held as authoritative and used liturgically in most synagogues today. The Catholic Church since the time of Jerome (fourth century C.E.) and most Protestant Christian churches use this version as their source text for modern translations.
Old Greek (OG) or Septuagint
The earliest translation of the Hebrew Bible is the Old Greek (OG), the translation made in Alexandria, Egypt, for the use of the Greek-speaking Jewish community there. At first, just the Torah was translated, in the third century B.C.E.; the rest of the biblical books were translated later. The whole Hebrew Bible was likely translated into ancient Greek by the middle of the second century B.C.E.
Scholars think that many OG translators worked from early Hebrew versions of biblical books that were quite different from those versions that became the MT. As a result, some biblical books, such as Daniel, Jeremiah, and Job, are longer or shorter in the OG version of the Bible than they are in the MT.
We now know from discoveries in the Dead Sea region that these alternate Hebrew versions were circulated alongside the versions that became the MT. It is not clear that one Hebrew version was preferred over the others. In any event, the OG translators sometimes chose versions very similar to those later chosen for the MT version, and other times the translators chose versions that were very different.
At the time the Bible was translated into Greek, there was no MT or any official or authorized Bible in existence. There were merely multiple editions of many scrolls of various perceived levels of sacredness. In fact, it seems that there wasn’t an official project to translate “the Bible” into ancient Greek; instead, many different Greek-speaking Jews in various times and places simply translated their favorite books into ancient Greek. Some of these books were later chosen to be included in the Bible, and some were not. It was only many centuries later that people began to choose the best of these Greek translations and to copy them all together as if they were one book. So, it can be said that the Bible was translated in its entirety before there even was a Bible!
Eventually, early Christians adopted the OG as their preferred version of the Hebrew Bible. Most Jews in Greek-speaking lands returned to using the Hebrew version that would later become the MT. Christians then added bits and pieces to what had already been added by Jewish editors and translators, and the resulting text used in early Christian liturgy (and still used by EasternOrthodox Churches) is called the Septuagint.
Christians then translated the Greek version into many other languages, such as Latin (the Old Latin version, completed by the third century C.E.), African languages such as Coptic (third century C.E.), Asian languages such as Armenian (circa fifth century C.E.), and Arabic (ninth century C.E.).
Aramaic
Because the Jews in Palestine spoke mostly Aramaic by the time the biblical books were coming into their final forms, translations were required even while the finishing touches were being put on the texts. For example, some parts of the Aramaic translation of the Torah, called Targum Onqelos, probably go back as far as 100 B.C.E. Others, such as Targum Psalms, date from as late as 600 C.E. These Aramaic translations are usually called targums, the Aramaic word for “translation.” Some targums are more literal, and others are more expansive and creative. Some biblical books have a number of different targums made from them, whereas for others we can only find one.
The Syriac language was spoken by Jews in northern Syria; they translated their Bible into Syriac at various points in the second century C.E. Several translators worked on this project, so the quality and style of translation varies. The Peshitta (which means “simple,” that is, a plain translation without textual comments) was prepared for the use of Jews. Later, Syriac-speaking Christians adopted the Peshitta and added a Syriac version of the New Testament, although the far-Eastern Christian churches seemed not to include several New Testament letters or the book of Revelation.
In the second century C.E., a Christian named Tatian decided to harmonize all four canonical Greek Gospels and, at the same time, translate them into Syriac. Because the four Gospels seem to exhibit some discrepancies, Tatian rewrote them so that they would not conflict. Although Tatian’s harmonization was very popular in the East until the fifth century C.E., other early Christianinterpreters such as Irenaeus urged Christians to maintain all four (separate) canonical Gospels. The tradition of four separate Gospels continues in almost all Christian churches to this day.
The New Testament
By the end of the first and the beginning of the second century C.E., various Gospels, narratives, letters, and apocalypticwritings, all written in a broadly used dialect of Greek named koine, or “common,” were being used by various Christian communities.
Selection among these sacred texts, and from the Hebrew Bible, for public reading in Christian worship probably began the process of canonization of Christian writings. When disputes broke out about beliefs or traditions, the canonical status of the various Christian writings became a touchstone in the debates.
Official lists of books in or out of the canon only began to appear in the fourth century C.E., as a result of particular theologicaldisputes, usually about the divinity of Jesus or the Trinity. However, Christian canon lists remained fluid through the seventh century; during this time, books such as the Shepherd of Hermas or the forged Epistle to the Laodiceans could be found in certain Christian Bibles.
Overall, by the end of the fourth century C.E. there was general agreement about which books should have scriptural status. Although early Christians wrote quite a few letters and books, only a few became widely accepted. For a work to be considered sacred in the fourth century and beyond, it seems that it had to claim apostolic authority: the work had to be written or authorized by one of the earliest Christian leaders, especially Paul and the twelve apostles. Apostolic authority required that the books be consistent with the teachings about Jesus and the Trinity that were found in other accepted books and that were current in fourth-century Christianity. As a result, books such as the Gospel of Peter were rejected from most Christian canon lists, and some of the writings deemed noncanonical were lost and only rediscovered in the 19th and 20th centuries.
KJV 1611 vs. 1900 Bible Version Verse Comparison Charts
source: http://av1611.com/kjbp/charts.html
One of the fundamental deceptions being promoted by modern Bible publishers is that the new Bibles are merely in different styles of writing; that they are simply easier to read than the KJV; that nothing is being removed or changed in God’s word.
There are many problems with these claims. Here we will focus on the claim that “all versions really say the same thing.”
Why is this important? It is simple: if two books say different things, or if two books say inherently contradictory things, or if of two books one says morethan the other, they cannot both be God’s word. This is simple, basic logic. To say otherwise is to accuse the Holy Spirit of doublespeak.
There are many, many reasons for the differences we are about to examine. One of the primary reasons for these differences is that the underlying original-language text of the Bible that was used for 1800 years has been replaced by modern scholarship with a text that was assembled in the nineteenth century. There are several articles on this website describing this fact and these competing texts (their sources, history, and content), and you are encouraged to read them.
But the purpose of these comparisons is mainly to show you that anyone telling you there is no substantive difference between the KJV and modern Bibles is either ignorant or intentionally deceiving you. You simply cannot see the differences and honestly say they do not exist!
Do these verse charts in some way prove that the KJV is perfect? Of course not, and they are not meant to. What these charts will do is stir you to study. When you see glaring differences between Bible versions that create shrouds of doubt surrounding the veracity of sola scriptura, you should want to know whythese differences exist. I do believe that the very nature of the differences can convince someone that the modern Bibles are corrupt, but that is not the primary goal here. The goal is to prove to you that all Bibles do not say the same thing.
- Westcott and Hort’s Magic Marker Binge (1/2), (2/2)
Would you take a magic marker to your Bible and cross out words from passages? This chart illustrates what was done when the text used by Christianity for 1800 years was replaced with a text assembled by Westcott and Hort in the nineteenth century and now serves as the basis for nearly all modern New Testament translations.
source: http://av1611.com/kjbp/charts/themagicmarker.html
The chart below illustrates what was done when the text used by Christianity for 1800 years was replaced with a text assembled by Brook Foss Westcott and Fenton John Anthony Hort in the nineteenth century and used as the basis for the English Revised Version, which nearly all modern translations closely follow.
The text shown here is the King James Version. Words, sentences, or entire verses in strikethrough illustrate portions that have been removed from the text underlying the KJV New Testament. Not all modern versions are the same. Sometimes the ESV will include a word the NIV doesn’t, or the NASB might omit a phrase the NIV and NRSV both retain, etc… but for the most part, the examples below represent nearly all of the popular modern versions. (Psudeo-KJV versions such as the NKJV are far more subtle and are a different case. See the articles section for NKJV examinations.)
Compare your modern version and see what the KJV has that yours doesn’t.This list is not comprehensive, it is just a sample! The modern critical text that forms the basis for nearly all modern versions omits the equivalent of the entire books of 1st and 2nd Peter.
Critics commonly charge that the traditional Bible text used by believers for 1800 years adds material, and that we should be thankful for Westcott and Hort who came along in the 19th century to restore the text of the New Testament that had been corrupt for 1800 years and during the entire reformation. This charge is of course made against evidence to the contrary, as you will find if you research the text lines (read other articles on this website). Further, it is interesting to note that one of these verses is this:
Romans 13:9: For this, Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not kill, Thou shalt not steal, Thou shalt not bear false witness, Thou shalt not covet; and if there be any other commandment, it is briefly comprehended in this saying, namely, Thou shalt love thy neighbour as thyself.
The phrase “thou shalt not bear false witness” is missing from the modern critical text (and therefor most modern versions). Now I ask you: is it reasonable to assume that a scribe added a self-incriminating phrase to the passage? Isn’t it more likely that “those who corrupt the word of God” (2 Cor. 2:17, KJV) removed the phrase which indicted them?
zzzzzzzzzzzzzzzz11111111111111111zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz
Now on to Westcott and Hort’s Magic Marker Binge!
(Part 1: Matthew – John)
(Part 1: Matthew – John)
Matthew | |
1:25 | And knew her not till she had brought forth her |
5:44 | But I say unto you, Love your enemies, |
6:13 | And lead us not into temptation, but deliver us from evil: |
6:33 | But seek ye first the kingdom |
8:29 | And, behold, they cried out, saying, What have we to do with thee, |
9:13 | But go ye and learn what that meaneth, I will have mercy, and not sacrifice: for I am not come to call the righteous, but sinners |
12:35 | A good man out of the good treasure |
13:51 | |
15:8 | This people |
16:3 | And in the morning, It will be foul weather to day: for the sky is red and lowring. |
16:20 | Then charged he his disciples that they should tell no man that he was |
17:21 | |
18:11 | |
19:9 | And I say unto you, Whosoever shall put away his wife, except it be for fornication, and shall marry another, committeth adultery: |
19:17 | And he said unto him, Why callest thou me good? there is none good but one, |
20:7 | They say unto him, Because no man hath hired us. He saith unto them, Go ye also into the vineyard; |
20:16 | So the last shall be first, and the first last: |
20:22 | But Jesus answered and said, Ye know not what ye ask. Are ye able to drink of the cup that I shall drink of, |
23:14 | |
25:13 | Watch therefore, for ye know neither the day nor the hour |
27:35 | And they crucified him, and parted his garments, casting lots: |
28:9 | And |
Mark | |
1:14 | Now after that John was put in prison, Jesus came into Galilee, preaching the gospel |
1:31 | And he came and took her by the hand, and lifted her up; and |
2:17 | When Jesus heard it, he saith unto them, They that are whole have no need of the physician, but they that are sick: I came not to call the righteous, but sinners |
6:11 | And whosoever shall not receive you, nor hear you, when ye depart thence, shake off the dust under your feet for a testimony against them. |
6:16 | But when Herod heard thereof, he said, It is John, whom I beheaded: he is risen |
7:8 | For laying aside the commandment of God, ye hold the tradition of men, |
7:16 | |
9:24 | And straightway the father of the child cried out, and said with tears, |
9:42 | And whosoever shall offend one of these little ones that believe |
9:44 | |
9:46 | |
9:49 | For every one shall be salted with fire, |
10:21 | Then Jesus beholding him loved him, and said unto him, One thing thou lackest: go thy way, sell whatsoever thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, |
11:10 | Blessed be the kingdom of our father David, that cometh |
13:14 | But when ye shall see the abomination of desolation, |
13:33 | Take ye heed, watch |
14:68 | But he denied, saying, I know not, neither understand I what thou sayest. And he went out into the porch; |
15:28 | |
16:9-20
|
|
Luke | |
1:28 | And the angel came in unto her, and said, Hail, thou that art highly favoured, the Lord is with thee: |
4:4 | And Jesus answered him, saying, It is written, That man shall not live by bread alone, |
4:8 | And Jesus answered and said unto him, |
4:41 | And devils also came out of many, crying out, and saying, Thou art |
7:31 | |
9:54-56 | And when his disciples James and John saw this, they said, Lord, wilt thou that we command fire to come down from heaven, and consume them, |
11:2-4 | And he said unto them, When ye pray, say, Our Father |
11:29 | And when the people were gathered thick together, he began to say, This is an evil generation: they seek a sign; and there shall no sign be given it, but the sign of Jonas |
17:36 | |
21:4 | For all these have of their abundance |
22:31 | |
22:64 | And when they had blindfolded him, |
23:17 | |
23:38 | And a superscription also was written over him in |
23:42 | And he said unto Jesus, |
24:6 | |
24:40 | |
24:49 | And, behold, I send the promise of my Father upon you: but tarry ye in the city |
24:51 | And it came to pass, while he blessed them, he was parted from them, |
John | |
1:14 | And the Word was made flesh, and dwelt among us, (and we beheld his glory, the glory as of the only |
1:27 | He it is, who coming after me is |
3:13 | And no man hath ascended up to heaven, but he that came down from heaven, even the Son of man |
3:15 | That whosoever believeth in him |
4:42 | And said unto the woman, Now we believe, not because of thy saying: for we have heard him ourselves, and know that this is indeed |
5:3-4 | In these lay a great multitude of impotent folk, of blind, halt, withered, |
6:47 | Verily, verily, I say unto you, He that believeth |
6:69 | And we believe and are sure that thou art |
11:41 | Then they took away the stone from the place |
16:16 | A little while, and ye shall not see me: and again, a little while, and ye shall see me, |
17:12 | While I was with them |
Westcott and Hort’s Magic Marker Binge!
(Part 2: Acts – Revelation)
Acts | |
2:30 | Therefore being a prophet, and knowing that God had sworn with an oath to him, that of the fruit of his loins, |
7:30 | And when forty years were expired, there appeared to him in the wilderness of mount Sina an angel |
7:37 | This is that Moses, which said unto the children of Israel, A prophet shall the Lord your God raise up unto you of your brethren, like unto me; |
8:37 | |
9:5-6 | And he said, Who art thou, Lord? |
10:6 | He lodgeth with one Simon a tanner, whose house is by the sea side: |
16:31 | And they said, Believe on the Lord Jesus |
17:26 | And hath made of one |
20:25 | And now, behold, I know that ye all, among whom I have gone preaching the kingdom |
20:32 | And now, |
23:9 | And there arose a great cry: and the scribes that were of the Pharisees’ part arose, and strove, saying, We find no evil in this man: but if a spirit or an angel hath spoken to him, |
24:6-8 | Who also hath gone about to profane the temple: whom we took, |
24:15 | And have hope toward God, which they themselves also allow, that there shall be a resurrection |
28:16 | And when we came to Rome, |
28:29 | |
Romans | |
1:16 | For I am not ashamed of the gospel |
1:29 | Being filled with all unrighteousness, |
8:1 | There is therefore now no condemnation to them which are in Christ Jesus, |
9:28 | For he will finish the work, and cut it short |
10:15 | And how shall they preach, except they be sent? as it is written, How beautiful are the feet of them that preach the gospel |
11:6 | And if by grace, then is it no more of works: otherwise grace is no more grace. |
13:9 | For this, Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not kill, Thou shalt not steal, |
14:21 | It is good neither to eat flesh, nor to drink wine, nor any thing whereby thy brother stumbleth, |
15:29 | And I am sure that, when I come unto you, I shall come in the fulness of the blessing |
16:24 | |
1 Corinthians | |
1:14 | |
5:7 | Purge out therefore the old leaven, that ye may be a new lump, as ye are unleavened. For even Christ our passover is sacrificed |
6:20 | For ye are bought with a price: therefore glorify God in your body, |
7:5 | Defraud ye not one the other, except it be with consent for a time, that ye may give yourselves to |
10:28 | But if any man say unto you, This is offered in sacrifice unto idols, eat not for his sake that shewed it, and for conscience sake: |
11:24 | And when he had given thanks, he brake it, and said, |
11:29 | For he that eateth and drinketh unworthily, eateth and drinketh damnation to himself, not discerning the |
15:47 | The first man is of the earth, earthy: the second man is |
16:22-23 | If any man love not the Lord |
2 Corinthians | |
4:6 | For God, who commanded the light to shine out of darkness, hath shined in our hearts, to give the light of the knowledge of the glory of God in the face of |
5:18 | And all things are of God, who hath reconciled us to himself by |
11:31 | The God and Father of our Lord Jesus |
Galations | |
1:15 | But when it pleased |
3:1 | O foolish Galatians, who hath bewitched you, |
3:17 | And this I say, that the covenant, that was confirmed before of God |
4:7 | Wherefore thou art no more a servant, but a son; and if a son, then an heir of God |
6:15 | For |
6:17 | From henceforth let no man trouble me: for I bear in my body the marks of the |
Ephesians | |
3:9 | And to make all men see what is the fellowship of the mystery, which from the beginning of the world hath been hid in God, who created all things |
3:14 | For this cause I bow my knees unto the Father |
5:30 | For we are members of his body, |
6:1 | Children, obey your parents |
6:10 | Finally, |
Philippians | |
3:16 | Nevertheless, whereto we have already attained, let us walk by the same rule, |
Colossians | |
1:2 | To the saints and faithful brethren in Christ which are at Colosse: Grace be unto you, and peace, from God our Father and |
1:14 | In whom we have redemption |
1:28 | Whom we preach, warning every man, and teaching every man in all wisdom; that we may present every man perfect in Christ |
2:11 | In whom also ye are circumcised with the circumcision made without hands, in putting off the body of |
3:6 | For which things’ sake the wrath of God cometh |
1 Thessalonians | |
1:1 | Paul, and Silvanus, and Timotheus, unto the church of the Thessalonians which is in God the Father and in the Lord Jesus Christ: Grace be unto you, and peace, |
2:19 | For what is our hope, or joy, or crown of rejoicing? Are not even ye in the presence of our Lord Jesus |
3:11 | Now God himself and our Father, and our Lord Jesus |
3:13 | To the end he may stablish your hearts unblameable in holiness before God, even our Father, at the coming of our Lord Jesus |
2 Thessalonians | |
1:8 | In flaming fire taking vengeance on them that know not God, and that obey not the gospel of our Lord Jesus |
1 Timothy | |
1:17 | Now unto the King eternal, immortal, invisible, the only |
2:7 | Whereunto I am ordained a preacher, and an apostle, (I speak the truth |
3:16 | And without controversy great is the mystery of godliness: |
4:12 | Let no man despise thy youth; but be thou an example of the believers, in word, in conversation, in charity, |
6:5 | Perverse disputings of men of corrupt minds, and destitute of the truth, supposing that gain is godliness: |
2 Timothy | |
1:11 | Whereunto I am appointed a preacher, and an apostle, and a teacher |
4:1 | I charge thee therefore before God, and the |
4:22 | The Lord |
Titus | |
1:4 | To Titus, mine own son after the common faith: Grace, mercy, and peace, from God the Father and |
Philemon | |
1:6 | That the communication of thy faith may become effectual by the acknowledging of every good thing which is in you in Christ |
1:12 | Whom I have sent again: thou therefore |
Hebrews | |
1:3 | Who being the brightness of his glory, and the express image of his person, and upholding all things by the word of his power, when he had |
2:7 | Thou madest him a little lower than the angels; thou crownedst him with glory and honour, and didst |
3:1 | Wherefore, holy brethren, partakers of the heavenly calling, consider the Apostle and High Priest of our profession, |
7:21 | (For those priests were made without an oath; but this with an oath by him that said unto him, The Lord sware and will not repent, Thou art a priest for ever |
10:30 | For we know him that hath said, Vengeance belongeth unto me, I will recompense, |
10:34 | For ye had compassion of me in my bonds, and took joyfully the spoiling of your goods, knowing in yourselves that ye have |
11:11 | Through faith also Sara herself received strength to conceive seed, |
1 Peter | |
1:22 | Seeing ye have purified your souls in obeying the truth |
4:1 | Forasmuch then as Christ hath suffered |
4:14 | If ye be reproached for the name of Christ, happy are ye; for the spirit of glory and of God resteth upon you: |
5:10-11 | But the God of all grace, who hath called us unto his eternal glory by Christ |
2 Peter | |
2:17 | These are wells without water, clouds that are carried with a tempest; to whom the mist of darkness is reserved |
1 John | |
1:7 | But if we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship one with another, and the blood of Jesus Christ his Son cleanseth us from all sin. |
2:7 | Brethren, I write no new commandment unto you, but an old commandment which ye had |
4:3 | And every spirit that confesseth not that Jesus |
4:9 | In this was manifested the love of God toward us, because that God sent his only |
4:19 | We love |
5:7-8 | |
5:13 | These things have I written unto you that believe on the name of the Son of God; that ye may know that ye have eternal life, |
Jude | |
1:25 | To the only |
Revelation | |
1:8 | I am Alpha and Omega, |
1:11 | Saying, |
2:13 | I know |
5:14 | And the four beasts said, Amen. And the four and twenty elders fell down and worshipped |
6:1 | And I saw when the Lamb opened one of the seals, and I heard, as it were the noise of thunder, one of the four beasts saying, Come |
11:17 | Saying, We give thee thanks, O Lord God Almighty, which art, and wast, |
12:12 | Therefore rejoice, ye heavens, and ye that dwell in them. Woe to the |
12:17 | And the dragon was wroth with the woman, and went to make war with the remnant of her seed, which keep the commandments of God, and have the testimony of Jesus |
14:5 | And in their mouth was found no guile: for they are without fault |
16:17 | And the seventh angel poured out his vial into the air; and there came a great voice out of the temple |
20:9 | And they went up on the breadth of the earth, and compassed the camp of the saints about, and the beloved city: and fire came down from |
21:24 | And the nations |
zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz
“And if any man shall take away from the words of the book of this prophecy, God shall take away his part out of the book of life, and out of the holy city, and from the things which are written in this book.”Revelation 22:19
|
- Various contradictions and omissions
A table-style view of some differences between Bible versions including verses that are indisputably contradictory.
Various Contradictions and Omissions in Bible Translations
source:
This table compares various verses in the KJV, NIV, NASB, and NWT. The term “OMITTED” is used when either the phrase or the verse in question is omitted. This table is a very small sampling of contradictory verses, not an exhaustive one.
Some people have objected to me comparing the NWT with the NIV and NASB. They complain that the NWT is an “obvious” corruption of Scripture on the part of the Jehovah’s Witness cult. Instead of complaining about the comparison, they should be wondering why the NIV and NASB so frequently agree with the NWT.
I have noticed that in some cases, different editions may not treat a verse the same way. This table represents the verses as I have them in my printed editions (NIV 1984, NASB 1977, NWT 1984).
.
AV (King James) | New International | New American Standard | New World Translation | |
---|---|---|---|---|
Mt 9:13 | for I am not come to call the righteous, but sinnersto repentance. | For I have not come to call the righteous, but sinners. | For I did not come to call the righteous, but sinners. | For I came to call, not righteous people, but sinners. |
Mt 18:11 | For the Son of man is come to save that which was lost. | OMITTED | footnote casts doubt | OMITTED |
Mt 19:17 | Why callest thou me good? | “Why do you ask me about what is good?” | “Why are you asking me about what is good?” | “Wny do you ask me about what is good?” |
Mt 25:13 | Ye know neither the day nor the hour wherein the Son of man cometh. | You do not know the day or the hour. | You do not know the day nor the hour. | You know neither the day nor the hour, |
Mk 10:24 | .how hard it is for them that trust in riches to enter into the kingdom of God! | .how hard it is to enter the kingdom of God! | .how hard it is to enter the kingdom of God! | .how difficult a thing it is to enter into the kingdom of God! |
Lk 2:33 | And Joseph and his mother,,, | The child’s father and mother. | His father and mother. | its father and mother. |
Lk 4:4 | Man shall not live by bread alone, but by every word of God. | Man does not live on bread alone. | Man shall not live on bread alone. | Man must not live by bread alone. |
Lh 4:8 | Get thee behind me, Satan. | OMITTED | OMITTED | OMITTED |
Jn 6:47 | He that believeth on mehath everlasting life. | He who believes has everlasting life. | He who believes has eternal life. | He that believes has everlasting life. |
Jn 8:9 | And when they heard it,being convicted by their own conscience, went out. | .those who heard began to go away. | .when they heard it, they began to go out one by one. | OMITTED |
Jn 9:4 | I must work the works of him that sent me. | We must do the work of him who sent me. | We must work the works of Him who sent Me. | We must work the works of him that sent me. |
Jn 10:30 | I and my Father are one | I and the Father are one. | I and the Father are one. | I and the Father are one. |
Ac 2:30 | that of the fruit of his loins,according to the flesh, he would raise up Christto sit on his throne; | .he would place one of his descendants on his throne. | .to seat one of his descendants upon his throne. | .he would seat one from the fruitage of his loins upon his throne. |
Ac 8:37 | If thou believest with all thine heart, thou mayest. And he answered and said, I believe that Jesus Christ is the Son of God. | OMITTED | footnote casts doubt (some editions just omit it) | OMITTED |
Ac 23:9 | Let us not fight against God. | OMITTED | OMITTED | OMITTED |
Rom 13:9 | Thou shalt not bear false witness. | OMITTED | OMITTED | OMITTED |
Co 1:14 | In whom we have redemption through his blood, even the forgiveness of sins. | In whom we have redemption, the forgiveness of sins. | In whom we have redemption, the forgiveness of sins. | By means of whom we have our release by ransom, the forgiveness of our sins. |
1Ti 3:16 | God was manifest in the flesh. | He appeared in a body. | He who was revealed in the flesh. | He was made manifest in the flesh. |
1Ti 6:5 | Perverse disputings of men of corrupt minds, and destitute of the truth, supposing that gain is godliness: from such withdraw thyself. | “from such withdraw thyself” is omitted | “from such withdraw thyself” is omitted | “from such withdraw thyself” is omitted |
1Pe 1:22 | Ye have purified your souls in obeying the truththrough the Spirit. | you have purified yourselves by obeying the truth. | Since you have in obedience to the truth purified your souls. | Now that you have purified your souls by your obedience to the truth. |
1Jo 4:3 | And every spirit that confesseth not that JesusChrist is come in the flesh is not of God. | But every spirit that does not acknowledge Jesus is not from God. | And every spirit that does not confess Jesus is not from God. | But every inspired expression that does not confess Jesus does not originate with God. |
Re 5:14 | Four and twenty elders fell down and worshipped him that liveth for ever and ever. | .the elders fell down and worshipped. | .the elders fell down and worshipped. | .the elders fell down and worshipped. |
Re 20:9 | Fire came down from Godout of heaven. | Fire came down from heaven. | Fire came down from heaven. | Fire came down out of heaven. |
Re 21:24 | And the nations of them which are saved shall walk in the light of it. | The nations will walk by its light. | And the nations shall walk by its light. | And the nations will walk by means of its light. |
See more corruptions and omissions.
- Bible Versions and the Preeminence of Christ
A table-style view of how our Lord is addressed in different Bible versions.
Bible Versions and the Preeminence of Christ
source: http://av1611.com/kjbp/charts/preeminence.html
This table compares various verses in the KJV, NIV, NASB, and NWT. The term “OMITTED” is used when either the phrase or word in question is omitted. This is just a small sample of over 200 verses.
Related article: Preeminence Of Christ, The.
Some people have objected to me comparing the NWT with the NIV and NASB. They complain that the NWT is an “obvious” corruption of Scripture on the part of the Jehovah’s Witness cult. Instead of complaining about the comparison, they should be wondering why the NIV and NASB so frequently agree with the NWT.
I have noticed that in some cases, different editions may not treat a verse the same way. This table represents the verses as I have them in my printed editions (NIV 1984, NASB 1977, NWT 1984).
.
AV (King James) | New International | New American Standard | New World Translation | |
Mt 1:25 | firstborn son | a son | a Son | a son |
Mt 8:29 | Jesus, thou Son of God | Son of God | Son of God | Son of God |
Mt 13:51 | Yea, Lord | Yes | Yes | Yes |
Mt 16:20 | Jesus the Christ | the Christ | the Christ | the Christ |
Mk 9:24 | Lord, I believe | I do believe | I do believe | I have faith |
Mk 11:10 | that cometh in the name of the Lord | coming | coming | coming |
Lk 4:41 | Thou art Christ the Son of God | You are the Son of God | You are the Son of God | You are the Son of God |
Lk 7:31 | the Lord said | OMITTED | OMITTED | OMITTED |
Lk 22:31 | the Lord said | OMITTED | OMITTED | OMITTED |
Lk 23:42 | he said unto Jesus,Lord, remember me | Jesus, remember me | Jesus, remember me | Jesus, remember me |
Jn 4:42 | the Christ, the Saviour | the Savior | the Savior | the Savior |
Jn 6:69 | Christ, the Son of the Living God | Holy One of God | Holy One of God | Holy One of God |
Jn 9:35 | Son of God | Son of Man | Son of Man | Son of man |
Ac 16:31 | Lord Jesus Christ | Lord Jesus | Lord Jesus | Lord Jesus |
Ro 1:16 | gospel of Christ | gospel | gospel | good news |
1Co 15:47 | the second man is the Lord from heaven | the second man from heaven | the second man is from heaven | the second man is out of heaven |
1Co 16:22 | Lord Jesus Christ | Lord | Lord | Lord |
1Co 16:23 | Lord Jesus Christ | Lord Jesus | Lord Jesus | Lord Jesus |
2Co 4:6 | Jesus Christ | Christ | Christ | Christ |
2Co 5:18 | Jesus Christ | Christ | Christ | Christ |
2Co 11:31 | Lord Jesus Christ | Lord Jesus | Lord Jesus | Lord Jesus |
Eph 3:9 | created all things by Jesus Christ | created all things | created all things | created all things |
Eph 3:14 | Father of our Lord Jesus Christ | Father | Father | Father |
Co 1:2 | Lord Jesus Christ | OMITTED | OMITTED | OMITTED |
Co 1:28 | Christ Jesus | Christ | Christ | Christ |
1Th 2:19 | Lord Jesus Christ | Lord Jesus | Lord Jesus | Lord Jesus |
1Th 3:11 | Lord Jesus Christ | Lord Jesus | Jesus our Lord | Lord Jesus |
1Th 3:13 | Lord Jesus Christ | Lord Jesus | Lord Jesus | Lord Jesus |
2Th 1:8 | Lord Jesus Christ | Lord Jesus | Lord Jesus | Lord Jesus |
1Ti 2:7 | truth in Christ | truth | truth | truth |
2Ti 4:1 | Lord Jesus Christ | Christ Jesus | Christ Jesus | Christ Jesus |
He 3:1 | Christ Jesus | Jesus | Jesus | Jesus |
1Pe 5:10 | Christ Jesus | Christ | Christ | Christ |
1Jo 1:7 | Jesus Christ | Jesus | Jesus | Jesus |
See more corruptions and omissions.
Source: av1611.com